Смелзер Н
ПЕРЕКЛАД З АНГЛІЙСЬКОГО
видання українською мовою
професор В. А. ЯДОВ
Рекомендовано Міністерством науки,
вищої школи та технічної політики РФ
як навчальний посібник
для студентів вузів
С50 Соціологія: пров. з англ. - М.: Фенікс, 1994. - 688 с.
Книга М. Смелзера «Соціологія», що вперше видається українською мовою, представляє курс лекцій із загальної соціології для студентів вищих навчальних закладів. Цей навчальний посібник за останні 10 років витримав у США три видання, що свідчить про його високу якість.
Навчальний посібник М. Смелзера є не лише першим перекладним, а й взагалі першим, і поки що єдиним в Україні виданням за курсом «Загальна соціологія». Гідність книги і в тому, що вона написана максимально доступною мовою і повністю відповідає змісту курсу «Соціологія», як він відображений у державному стандарті, а тому може стати базовим посібником з цього курсу.
Книга Н. Смелзера також призначена для широкого кола читачів і, насамперед, для підприємців та керівників.
Лише деякі змогли зберегти досить високий загальнотеоретичний рівень знання та підтримати його у своїх дослідженнях. І ось тепер ми знову повертаємось у нормальне русло розвитку соціології, освоюємо власну соціологічну спадщину та досвід світової соціології.
Навчальний посібник М.Смелзера за останні десять років витримав три видання. Для американської практики з її високою конкуренцією дуже хороша рекомендація якості лекційного курсу.
Нейлу зараз близько 70 років. Він дуже жива, рухлива, привітна у повсякденному спілкуванні людина. Високий, сивий, з постійною посмішкою на обличчі. Уважний достудентам. Одна з моїх співробітниць у Санкт-Петербурзькому періоді моєї роботи, яка зараз проходить стажування в Берклі, каже, що Нейл - душа соціологічної спільноти в університеті. Йому можна в будь-який час дзвонити у особистих справах так само, як приходити на консультацію без заздалегідь призначеної години або просто хапати за рукав у коридорі. Він завжди готовий допомогти студенту. Сам Нейл, коли ми зустрічаємося, не забариться поговорити про студентів, і видно, що він любить своїх учнів, добре відчуває їхні інтереси.
Професор В. А Отрут
До українського ВИДАННЯ
Поява українською мовою мого підручника для мене – радість і велика честь. Ця подія сповнена особливого сенсу як можливість спілкування з колегами та студентами, які вивчають соціологію українською мовою. Але, крім того, я вітаю переклад моєї книги як ще одне підтвердження того, що ідеї та перспективи нашої науки все більше стають інтернаціональними в умовах, коли повільно і все ж таки неминуче зникають політичні та культурні бар'єри на шляху розповсюдження суспільних наук.
Ті, хто знайомий з історією західного ринкового капіталізму, знають про його ранні завоювання в Європі та Північній Америці, про його крайнощі, поступовий розвиток регулювання ринку (часом доходив до державної власності в деяких європейських країнах) і про подальше його перетворення на капіталізм процвітаючих держав. Було б помилкою стверджувати, що в Україні економічний та політичний розвиток повернуло назад: адже перед подіями 1917 року капіталізм вже досяг тут певного ступеня розвитку. Проте "комуністичний" період у Радянському Союзі сповістив нову еру - адміністративно-командної системи виробництва, цін і розподілу, еру, коли був докорінним.відкинуто ринковий принцип. Ця система впала, і в Україні йде боротьба за відновлення ринку як головний економічний інститут. Яким би не був кінцевий результат боротьби, "капіталістична" Україна не повторюватиме шлях розвитку "капіталістичного" Заходу - через особливості своєї політичної та економічної спадщини у XX ст. Коротше кажучи, економічна еволюція України в наступні десятиліття змусить нас переглянути і переоцінити наші нинішні теорії розвитку.
Такими є деякі думки, якими я хотів би поділитися з новою аудиторією, тією аудиторією, що з'являється завдяки перекладу моєї книги українською мовою.
Хочу висловити подяку професору Володимиру Ядову за ідею перекладу книги та за те, що він взяв на себе важке завдання організації її видання в Україні.
Нейл Дж. СмелзерБерклі, Каліфорнія
Примордіальний – первинний, споконвічний. (Ред.)
Ф.Теніс визначає Гемеіншафт (нім.) як громаду, на відміну від Gesellschaft - суспільства.
Н. Смелзер. Соціологія. Розділ 1
Структура главиВступ до розділу 1.