Статті англійська мова, Методики вивчення англійської
Ефективні методи вивчення англійської мови
"Я буду володіти розмовною англійською через три місяці? А розумітиму буду? Якщо ви це гарантуєте, записуйте мене до групи." І найчастіше обіцяють, що їхні викладачі навчать говорити й англійській вимові будь-кого в найкоротші терміни. Клієнт же вірить у диво. Багатьом з тих, кому англійська мова знадобилася для суто практичних цілей (ділова англійська для престижної роботи в інофірмі, тур за кордон, еміграція та ін.), чомусь здається, що можна вивчити швидко англійську в прискореному режимі і легко. Потрібно лише звернутися до викладача - "доброго чарівника", і "мовний бар'єр" відпаде сам собою.
Віра в чаклунство зміцнилася з відходом від радянського досвіду навчання англійської мови, яка була орієнтована на пасивне знання. Будь-які матеріали для занять англійською мовою були вивірені ідеологічно, героями шкільних підручників англійської були радянські діти Anna Stogova та Petya Petuhov, колгоспники та ударники соцпраці. Тексти для студентів підбиралися з урахуванням профілю конкретного вишу. В результаті наша людина могла вільно вести діалоги англійською мовою про соцзмагання в селі або підготувати насичену англійською лексикою доповідь для наукової конференції, але була б катастрофічно нездатною вільно спілкуватися англійською та пояснюватись нею за кордоном. Втім, з чого він там опинився в ті часи.
Методика 1. Класична. (підручник Бонк)
Хто швидше? "Наприкінці 80-х – на початку 90-х років з'явилася нова вимога до навчання іноземним, і в тому числі англійською, мовам – швидкість, – каже ОленаНовікова, завкафедрою англійської мови Інституту бізнесу та ділового адміністрування. - Англійська мова потрібна була людям якщо не сьогодні, то завтра. Причому вони були готові платити за навчання англійській будь-які гроші. Спокійне та спокійне вдосконалення англійської вимови вже мало кого влаштовувало”.
2. Комунікативна методика. (Китайгородська – Шехтер)
Методикою англійської Лозанова всерйоз зацікавилися дві людини: Галина Китайгородська та викладач кафедри англійської мови Ігор Шехтер. Пізніше Китайгородська пройшла стажування у Лозанова, Шехтер з'їздив щодо обміну досвідом у складі радянської делегації. Однак створені ними методики англійської, що дозволяють навчати мову в гранично короткі терміни, містили лише елементи лозановської. Шехтер виходив з того, що вільно говорити будь-якою мовою, в тому числі і англійською, - природна властивість людини, тому не бачив необхідності вивчення граматики англійської мови взагалі. Головна складова навчання англійської мови "Шехтер" - англійські діалоги в групі, і завдання викладача - грамотно їх організувати. (Повна відмова від англійської граматики, втім, давала збої. У Лінгвістичній школі спілкування "Система-3", створеній на початку 90-х і працюючою "за Шехтером", між трьома рівнями навчання англійської мови почали вводити так звані граматичні сесії: протягом кількох уроків студенти студіюють правила англійської граматики.) Китайгородська також наголошувала на розвитку усної розмовної англійської, але не відмовлялася і від англійської граматики, яку використовувала для узагальнення пройденого англійського матеріалу. Як і Лозанов, роль викладача вона бачила в іншому: власним артистизмом "заразити" студентів, перетворюючи коженурок у театральну виставу, яка запам'ятовується якщо не все життя, то надовго.
Метод вивчення англійської мови Китайгородської став науково обґрунтованою методикою - дисертації з неї захистила вона сама і десятки її аспірантів. На відміну від підручника англійської Наталії Бонк навчальні посібники з англійської мови Шехтера та Китайгородської не стали бестселерами - їх складно було використовувати як самовчителі англійської мови, і ефективно навчати з їх допомогою міг скоріше лише підготовлений викладач англійської. Шехтер за радянських часів відчував труднощі з використанням своєї методики. А Китайгородська вже наприкінці 70-х стала визнаним "світилом": очолила кафедру в МДУ, а 1986 року указом генсека Горбачова при МДУ було відкрито Центр інтенсивного навчання іноземних мов союзного значення. Концепції Шехтера і Китайгородської є різновид комунікативного методу вивчення англійської, формула якого - навчання спілкуванню мовою через саме спілкування.
Методика 3. Комунікативна зарубіжна методика. ("English First" - "ВКС")
Методика 4. Англійська граматика. ("Denis School")
Засилля "комунікативу" спричинило реакцію ринку - почали згадувати про граматику. Санкт-петербурзька Denis School (назва на ім'я її засновника - Дениса Рунова), яка відкрила представництва в інших великих українських містах, наголошує на системному навчанні англійської граматики.
І до цього дня найефективнішим методом вивчення англійської більшість педагогів-лінгвістів вважають "комунікатив", і критика традиційних методик навчання - правило гарного тону. "Традиція" працює так: у рамках одного уроку студенти спочатку "проходять" граматику англійської, потім лексику, потім виконують вправи англійською мовоюна закріплення. "Штучно створені вправи не формують користувача мови", - зауважує Галина Китайгородська. "Традиційний метод вивчення англійської - надто довгий шлях до вміння вільно спілкуватися, - підтверджує Олена Новікова. - Багато хто не доходить до його кінця". "Людина, яка навчалася за традиційним методом і не мала можливості "зануритися" в англійське мовне середовище, будує фрази на основі української мови, не подолавши бар'єр внутрішнього перекладу", - вважає директор "Системи-3" Арнольд Рубінштейн.
На вивчення теорії англійської мови зазвичай приділяється мало часу. "Для наших викладачів найважливіше - навчити студентів висловлювати свої думки англійською, а не зазубривати правильні форми", - каже гендиректор представництва шведської компанії EF у Москві Бернард Шерер (EF навчає англійської у всьому світі за єдиними англійськими підручниками). На заняттях у EF англійська граматика не є самоціллю, а пропонується лише у зв'язку з якоюсь темою. Наприклад, одна з тем сьомого рівня (всього одинадцять рівнів) – культурні особливості різних країн; у межах цієї теми вивчаються ступеня порівняння англійських прикметників.
Проте комунікативні методики навчання англійської не універсальні. Традиційний метод навчав англійською писати і говорити правильно - і випускник таких дворічних курсів англійської мови швидше промовчить, ніж скаже неправильну фразу. " Комунікативний " метод вивчення англійської " розв'язував мову " , але звичку англійського говоріння грамотно не прищеплював. "Студенти, які приходили до нас після деяких комунікативних курсів англійської, дуже швидко навчилися говорити англійською мовою, але їхня мова була надзвичайно засмічена", - каже Калерія Мічуріна. "Якщо мовне середовище відсутнє,навичка спілкування, набута під час навчання комунікативним методом, втрачається дуже швидко", - визнає Олена Новікова.
Істотним мінусом англійських мовних шкіл, відкритих у 90-ті роки, стало масове залучення педагогів – носіїв англійської мови (зараз попит на них упав). Але викладач-іноземець не спроможний зрозуміти запити українськомовної аудиторії і спотикається на труднощі, спричинені особливостями української мови. Наприклад, українською можна сказати: "Ми з дружиною пішли в театр", і студенти яких-небудь аудіокурсів норовлять дослівно перекласти цю фразу англійською (We went to the theatre with my wife - замість правильної: theatre). Англієць не розуміє, чому вони говорять саме так, а український викладач навчання англійської усуне подібну помилку без труднощів. Найчастіше педагоги-носії - подібно до французів, які приїжджали в Україну в XIX столітті, - виявлялися зовсім не педагогами (для того, щоб отримати сертифікат викладача англійської мови як іноземної, англійцю достатньо пройти місячний курс). Взагалі фахівці вважають, що вдаватися до допомоги іноземців-носіїв мови варто лише якщо вже володієш англійською мовою на досить хорошому рівні.
Курси англійської мови Куди податися?
Найчастіше платні курси англійської беруть всіх - вхідні англійські тести служить лише для того, щоб визначити людину в ту чи іншу групу. Виняток становлять курси китайської - тут декларуються завдання кожного рівня, а за результатами співбесіди не приймають людей замкнутих, не схильних до спілкування. На курси Шехтера, за словами Арнольда Рубінштейна, не варто йти людям "з бухгалтерським мисленням", яким необхідно з перших днів розкладати всі елементи по поличках.англійської мови.
Але успіх кожного окремого учня, як і раніше, залежить не стільки від обраної ним методики вивчення англійської мови, скільки від її власних здібностей, посидючості та мотивації. Навіть якщо їм обрано шлях виключно самоосвіти вивчати англійську самостійно, до речі, не найгірша методика, ефективність якої, до того ж, ви контролюєте самі.