Сури, Духовне управління мусульман Санкт-Петербурга та Північно-Західного регіону України
Сенс: «Я вдаюся до Аллаха, щоб уникнути проклятого сатани. В ім'я Аллаха, Милостивого, Милосердного. Хвала Аллаху, Владиці світів, Милостивому, Милосердному, Царю у День Суду! Тобі тільки ми поклоняємось і Тебе тільки просимо допомогти! Настав нас на шлях тих, кого Ти обдарував благами, не тих, хто перебуває під гнівом і не заблукали. Нехай буде так!"
| Сура «Кяусар» «Бісмілляхи р-рахмані-р-рахім. Інна а´тайна кяль кяусар Чи фасаллі раббіка Ван хар Інна шяаніякя хВаль абтар». |
Сенс: «Воістину, дарували Ми тобі [Мухаммад,] достаток. Так твори ж молитву обрядову і заколюй [тварину жертовну]. Воістину, той, хто ненавидить тебе, – лише куций».
| Сура «Філ» «Бісмілляхи-р-рахмані -р-рахім Алямтяра кяйфя фаала раббука бі-асхаабіль фійл Алям яджаль кяйдахям фії тадзлійль Арсаля аляй хім тайран абяабійль Термійхім би хиджаратим мін сиджджійль Фаджя аляхям кя асфім ма'кyяль». |
Сенс: Невже не знаєш ти, що створив Господь твій з воїнством слона? Хіба не засмутив Він помисли їхні злі і не послав на них птахів зграї? Обсипали вони їх осколками глини скам'янілої і перетворили на подібність до ниви [саранчої] з'їденої».
| Сура «Курайш» «Бісмільляхи-р-рахмані-р-рахім. Лі йляфі курайшин. Ійляфіхім рихляташ шитяаааі вассаййф. Фяль йа'бyдyя рабба хяазаль бяйтильязії Ат'амахам мін джуї ва аамяна хям мін хауф». |
Сенс: «Заради єднання племені курайш, єднання їх під час переходу зимового [до Ємену] і переходу літнього [до Сирії], нехай поклоняються вони [тобто. курайшити] Господу Храму цього [Мекканського], Який нагодував їх під час голоду і позбавив страху [перед ефіопами]».
| Сура«Маун» «Бісмілляхи-р-рахмані-р-рахім. Араайталлязі йуказзибу бідійний. Фазяалікяллзяії йадy'уль йятійм. Валяа йахудздзу аляа та'ааміль міскін. Фяуяйлуль ліль мусаллійн. Альлязійна хум ан саляатихім сяахаан. Альлязійна хям йyрааа yяня ва йамнаууналь мауун». |
Сенс: “Чи ти думав про те, хто заперечує розплату [Дня Судного]? Адже це той, хто жене сироту і не закликає [людей] годувати бідняків. Горе ж тим, хто молиться, які не творять молитви щиро, лицемірять які і забороняють [до того ж] подавати милостиню”.
| Сура «Кяфірун» «Бісміляхи-р-рахмані-р-рахім Куль йяа аййyхаль кяафіруун Ляа а'бyду мяа та'бyдун Валяа антум аабідyна ма а' буд Валяа ана аабідум маа абадтут Валяа антум аабідуна ма а'буд Ляким діючим валійя дійн». |
Сенс: «Скажи [Мухаммад]: «О ви, невірні! Не поклоняюся я тому, чого ви поклоняєтеся, а ви не поклоняєтеся тому, чому поклоняюся я. Адже не [стану] я поклонятися тому, чого ви поклоняєтеся, а ви не [станете] поклонятися тому, чому поклоняюся я. Вам віра ваша, мені ж моя!
| Сура «Наср» «Бісмільляхи-р-рахмані-р-рахім Ізяа джяааааа насруллаахи валь фатху Раайтаннааса йадху-лyяна фії дійнілляхі афуяаджаякябяг я кяана таууяабяа». |
Сенс: «Коли настане допомога Господня і настане перемога і коли побачиш ти, що стануть люди натовпами приймати Віру в Бога, то віддай хвалу Господу твого, і проси у Нього прощення, бо Він прощає».
| Сура «Ляхаб» «Бісмільляхи-р-рахмані-р-рахім Тауббят йада абійляхабі ва табба Маа агна анха малyхяя ва ма кясаб Сайасля наран зата ляхаб >Вамраатyху хаммалятяль хатаб Фіїджійдіха хаблyм мім масад». |
Сенс: «Хай відсохнуть руки Абу Ляхаба! Та згине він сам! Не врятували його ні багатство, ні те, що знайшов він. І незабаром увійде він у вогонь палаючий. І дрова [для вогню] тягатиме дружина [його], а на шиї у неї вервь із пальмових волокон».
| Сура «Іхлас» «Куль хуаллаху ахад. Аллаху з-самад. Лям ялід валям юляд Валям якуляху куфуан ахад». |
Сенс: «Скажи: «Він – Бог Єдиний, Господь споконвічний. Не породив Він і не був народжений, і немає нікого, що дорівнює Йому».
| Сура «Фаляк» «Бісмільляхи-р-рахмані-р-рахім. Куль ауузу біраббіль фаляк Мін шяррі мяа халяк Мін шяррі ´гаасикин изяа вакаб Мін шяррі нафаcаати філ ´укад Мін шяррі хаасидин ізяа хасад». |
Сенс: «Скажи: “Шукаю притулку у Господа світанку від зла, що створив Він, від зла мороку нічного, коли застилає він [світ], від зла дме на вузли [чаклунів], від зла заздрості заздрісника”.
| Сура «Нас» «Бісмільляхи-р-рахмані-р-рахім Куль ауузу біраббін-нас Мялікін-нас. Іляхін-нас Мін шарріль васвас або хан-нас Альлязії васвісуфісудyрин-нас Міналь джин-наті ван-наас». |
Сенс: «Скажи: Шукаю притулку у Господа людей, Царя людей, Бога людей від зла спокусника [при згадці Творця] приховується, серця істот розумних спокушає, - як джинів, так і людей».
АУДІО ЗАПИСУ СУР У РОЗДІЛІ “АУДІО”
Бібліотека
![]() | ![]() |

