Телугу (язык) - це

Телугу - старописьмова мова, його найстаріші пам'ятники датуються кінцем VI - початком VII ст. е. Література на телугу сформувалася пізніше, ніж іншими дравідійськими мовами. Початок літературної традиції телугу (раніше пам'ятки джайнської літератури IX-XI ст. були знищені після затвердження в Андхрі індуїзму) поклали поети, що творили в XI (Нанна Бхатта) і XIII столітті (Тікканга, Ерапрагада); ними було перекладено телугу класичний давньоіндійський епос Махабхарата. (Результат цього перекладу отримав назву Андхра Махабхарата. Андхра - це назва народу, що говорить на телугу, і країни, де він проживає; зрідка цей термін використовується і як інша назва мови телугу.) Оригінальні твори з'явилися в 14 ст., а норми літературної мови сформувалися в XVI-XVI століттях під впливом санскриту та пракрітів - середньоіндійських літературних мов, що успадковували санскриту.

Як і в інших старописьменних дравідійських мовах, класичний літературний та розмовний варіанти телугу сильно різняться. Однак уже в поезії проповідників руху бхакті (у XII-XIII століттях, а потім у XV столітті) використовувалася розмовна мова, а в XIX ст. виник рух, лідером якого був письменник Г. Аппарао, що ставив за мету створення нової, наближеної до розмовної літературної мови. У XX столітті нова літературна мова зайняла домінуючі позиції у художній літературі та засобах масової інформації. З 1968 функціонує Академія телугу, яка розробляє нормативну граматику нової літературної мови («в'явахарика»); старий же книжковий мову («грантхіка») зберігається лише обмежених сферах, зокрема у поезії.

Перша граматика телугу Шабдачинтамані («Талісман слів») була складена Наннай Бхаттою в XI столітті; сучасний етап уВивчення телуги почалося в XIX столітті (граматика Ч. П. Брауна та ін роботи). Крім європейських фахівців, телугу активно вивчають індійські вчені в університетах Хайдарабада, Тірупаті, Вішакхапаттанама.

Лінгвістичні відомості

Класифікація

  • Дравидійська сім'я
  • Південно-східна група
  • Мова телугу

Структура мови

У структурному відношенні телугу близький до «загальнодравідійського стандарту». Фонетично він схожий з мовою каннада (у давнину їх схожість була ще більшою). У морфології на телугу характерна відсутність форм жіночого роду іменників (в однині розрізняються чоловічий і нечоловічий рід, у множині — «епіценовий» для назв осіб і середній для всіх інших суглобових); в цьому телугу подібний до північних дравідійських мов курух і малто. Вже у стародавньому телугу проти іншими дравідійськими мовами спрощена відмінкова система (чотири відмінка проти середньому шести). У підсистемі займенників, як і в більшості дравідійських мов, розрізняються інклюзивна ('ми з вами') та ексклюзивна ('ми без вас') форми однієї особи множ. числа. У дійсному способі позитивного відмінювання протиставлені всього дві видо-часові форми - сьогодення-майбутнє і просте минуле; число способів (дійсне, наказове, потенційне і умовне), навпаки, трохи більше, ніж у більшості дравідійських мов. Синтаксис типово дравідійський.

Писемність

Використовується складова алфавітна писемність телугу.

Ходові вирази

Вітання

1. Доброго дня Namas-kaaram 2. До побачення Velli-vastaanu 3. Як ся маєте? Meeru ela-gunnaru? 4. Ти красива Meeru chala andam-ga unnaru 5. У мене все гаразд Nenu ba-gunnanu

Знакомство

1. Меня зовут … Naa peru …… 2. Я — из (название страны) Nenu … (название страны) deshapu vaanni 3. Рад познакомитися з Вами Mimmalni kalisi-nanduku chala santosham-ga unnadi 4. Визвіть, що я опоздал Kshamin- Чанді, аласям айїн-ді

1. Мне нужно пачать в (название места) Nenu … (название места) ki vellali 2. Я заблудился Nenu daari tappi-nanu 3. Идите налево Yedam -vaipuki vellandi 4. Идите граме Kudi-vaipuki vellandi 5. Напроти Yeduruga 6. Приямо Чаккага мундуку

Різні ситуації

1. Ізвините Kshaminchandi 2. Я хочу ето Idi naaku kaavali 3. Я не хочу ето Naaku idi vaddu 4. Приходи здрав Repu randi 5. Дайте мне стакан води Naaku oka glass manchi neelu ivvandi 6. Я голоден Naaku akali vestundi 7. Ето хорошее місце Ee chotu bagundi 8. Ведіть машину повільно Bandi melliga nada-pandi 9. Нам нужен путеводитель Maaku oka туристичний путівник kaavali 10. Этот чек нужно обналичить Ee chequeni encash chesi dabbulu ivvandi