ТЕШИТЬСЯ переклад з української на англійську, translation Ukrainian to English

1. (тв.; розважатися) amuse / enjoy oneself (with)

2. (над) make* fun (of)

чим би дитя не тішилося, аби не плакало посл. - anything for a quiet life

милі лаються - тільки тішаться посл. — Lovers' tiffs are harmless, the course

українсько-англійський словник. Russian-English dictionary. 2012

Ще значення слова та переклад ТЕШИТИСЯ з англійської на українську мову в англо-українських словниках.

Більше інформації про це слово і англійською-російською, російською-англійською мовою для ТЕШИТЬСЯ in dictionaries.

  • ТЕШИТЬСЯ — 1. ( тв. ; розважатися ) amuse / enjoy oneself (with) 2. (над) make* fun (of) чим би дитя не …
  • ТЕШИТЬСЯ - потішитися 1. (тв.; розважатися) amuse / enjoy oneself (with) 2. (над) make* fun (of) ♢ чим би …
  • Втішатися - несовер. - тішитися; совер. - потішитися 1) повернення. (розважатися ким-л./чим-л.) amuse/enjoy oneself (with) 2) (над ким-л./чим-л.) … українсько-Англійський короткий словник із загальної лексики
  • Втішатися - несовер. - тішитися совер. - потішитися повернення. 1) (кем-л./чим-л.) (розважатися) amuse/enjoy oneself (with) 2) (над ким-л./чим-л.) make fun (of) amuse … Великий українсько- Англійський словник
  • MOCK - 1. сут.; редк. 1) висміювання, осміяння; глузування Syn: ridicule, derision 2) об'єкт для глузування; посміховисько I could never forgive … Великий Англо-український словник
  • JUGGLE - 1. істот. 1) фокус, спритність рук, трюк 2) спритна витівка,обман, шахрайство 3) збочення слів, фактів; жонглювання словами 2. гол. … Великий Англо-український словник
  • ПОТЕШИТИСЯ - сов. див. тішитися Англо-українсько-Англійська словник загальної лексики - Збірник з найкращих словників
  • MOCK - mock.ogg 1. mɒk n редк. 1. 1> осміяння 2> 2. посміховисько to make a mock of smb., smth. - … Англо-українсько-Англійський словник загальної лексики - Збірник із найкращих словників
  • JUGGLE - juggle.ogg _I 1. ʹdʒʌg(ə)l n 1. жонглювання; фокус, трюк, спритність рук 2. 1> обман, шахрайство, спритна витівка 2> збочення слів, … Англійсько-українсько-Англійська словник загальної лексики - Збірник із кращих словників
  • MOCK - 1. [mɒk] n редк. 1. 1) осміяння 2) глузування 2. посміховисько to make a

of smb., smth. - а) … Новий великий Англо-український словник - Апресян, Меднікова

  • JUGGLE - I 1. [ʹdʒʌg(ə)l] n 1. жонглювання; фокус, трюк, спритність рук 2. 1) обман, шахрайство, спритна витівка 2) збочення слів, фактів; … Новий великий Англо-український словник - Апресян, Меднікова
  • MOCK - 1. mɒk n редк. 1. 1> осміяння 2> 2. посміховисько to make a mock of smb., smth. - а) … Великий новий Англо-український словник
  • JUGGLE - _I 1. ʹdʒʌg(ə)l n 1. жонглювання; фокус, трюк, спритність рук 2. 1> обман, шахрайство, спритна витівка 2> збочення слів, фактів; … Великий новий Англо-український словник
  • AMUSE ONESELF - займатися, бавити час, потішатися, тішитися English-Russian-dictionary - Bed release
  • AMUSE ONESELF - займатися, бавити час, потішатися, тішитися English-Russian-dictionary - Bed release
  • ПОТЕШИТИСЯ - сов. див. тішитися українсько-Англійська словник
  • ПОТЕШИТИСЯ - сов. див. тішитися Russian-English Smirnitskyabbreviations dictionary
  • ПОТЕШИТИСЯ - несовер. - потішатися совер. - потішитися повернення. розг. 1) amuse oneself 2) (над ким-л./чим-л.) make fun (of) див. тішитися Великий українсько-англійський словник
  • MOCK - 1. сут.; редк. 1) висміювання, осміяння; глузування Syn: ridicule, derision 2) об'єкт для глузування; посміховисько I could never forgive … Новий великий Англо-український словник
  • JUGGLE - 1. істот. 1) фокус, спритність рук, трюк 2) спритна витівка, обман, шахрайство 3) збочення слів, фактів; жонглювання словами 2. гол. … Новий великий Англо-український словник
  • ПОТЕШИТИСЯ — потішитися див. також тішитися українсько-Англійська словник Сократ