The Cat in the Hat

Ну що ж, почнемо з атрибутики.
Для створення атмосфери цього чудового твору було вирішено спекти торт і капкейки в стилі The Cat in the Hat, створити костюм Кота та інших героїв.
Торт був досить простим. Із фігурками головних героїв книги з мастики.

Капкейки ж були, на мою думку, верхи кулінарного мистецтва. Їх ми робили самі, на відміну від торта (спасибі моїй дорогій матусі). Було 3 види топінгу: у вигляді волосся Thing 1 та Thing 2, у вигляді капелюха Кота та у вигляді рибки.
Як робилося волосся?
Шляхом хитромудрих змішувань харчових фарб (блакитного кольору в наборі не було) в згущено-масляному кремі і приміщення його в холодну воду ми добилися-таки потрібного кольору волосся і густоти крему для надання йому форми волосся. А як думаєте ми досягли "ефекту волосся"? Ми просто видавили крем на капкейки – з чого б ви думали? - З часнику!

Як робили капелюх?
Просте кулінарне рішення. Що може бути червоним? Мармелад. А білим? Зефір. Сказано зроблено.

Як робили рибу?
Все з тієї ж мармеладної цукерки лише жовтого кольору. А Маргарита очі приклеювала сама. Очі з тих самих зефіринок з посипанням для пасок замість зіниць.

Костюми
Найголовніший костюм на вечірці з історії The Cat in the Hat - це, звичайно, костюм кота. І найголовніший у ньому атрибут це, звичайно ж, капелюх. Її ми шили з трикотажу (у хід пішли старі футболки), усередині синтепон, хвіст – штанини від колготок із дротом усередині для жорсткості та гнучкості. Грудка - борода діда морозу :) Ну, і бант.

Thing 1 іThing 2
Їхню роль на нашій вечірці англійською мовою люб'язно погодилися виконувати наші американські однолітки Кірсі та Лівай (діти Беккі), яким вона напередодні сама зробила перуки з синьої пряжі та червоні костюмчики зі зручних предметів одягу червоного кольору. Вони навіть принесли коробку. У ній вони і завітали до нашого будинку!

Костюми Саллі та Конрада було вирішено зробити у вигляді масок. Для їхнього виготовлення були просто роздруковані з інтернету картинки з обличчями хлопців та посаджені на діадему.

Риба була просто так, сама по собі.

Підготовка
В основу сценарію для нашої вечірки англійською мовою я вирішила взяти не книгу, а музичний мультфільм з її мотивів. А взяла я його через динамічність сюжету, через чудові пісні (які мої діти просто обожнюють і вивчили вже все напам'ять) і через пару-трійки вдалих ігор, які були навіяні мені мультфільмом.
Забігаючи вперед, можу сказати, що після нашої гри-вистави ми ще раз усім складом переглянули мультфільм, і наші гості всі прийшли в остаточне захоплення історії! Тепер вони дивилися мультфільм вже зі знайомими героями та зі своїми питаннями щодо сюжету.
Який був сценарій?
Отже, коротка версія сценарію з фотозвітом по вечірці The Cat in the Hat
Сцена перша.
Кіт вривається в будинок до Саллі і починає творити неподобства. Але тут втручається рибка (Mr. Krinklebein) і вимагає будь-що припинити ці капості. Кіт засумував. Він намагається знайти підтримку у Саллі, але та також не впевнена, що коту варто залишатися.
He got in the house kinda messy and dirty; and mother,
Yes, mother that comes at three thirty.
Кіт, пригнічений і ображений, видаляється.

Сцена 2.
…щоб відразу повернутися знову!
Somebody has stolen мої moss-covered 3 handled family gradunza!
Nobody's gonna leave this room until I find it!
І кіт починає все навколо обшукувати в пошуках незрозумілого предмета. Але незабаром він починає підозрювати у крадіжці рибу. Адже це вона і тільки вона не жалувала кота з самого початку. Подумати тільки! Обкрадений рибою?!


Сцена 3.
Але кіт довго сумувати не вміє. Йому відразу спадає на думку блискуча думка – шукати сімейну реліквію за допомогою хитромудрого методу під назвою Calculatus Eliminatus.
У мультфільмі на цьому місці розгортається грандіозна сцена під пісню Calculatus Eliminatus, коли діти під керівництвом кота списують незрозумілими знаками всі меблі та всі стіни в кімнаті, щоб відзначити, де граданзи точно немає. Адже за цією теорією, щоб знайти якусь річ, потрібно спочатку з'ясувати, де її точно немає!
The way to find a missing something
Is to find out where it’s not.
І ця сцена послужила чудовою основою для гри на закріплення англійських букв та цифр. Я (вірніше кіт) роздав усім стікери та ручки і запропонував написати на них будь-які знайомі англійські літери, а також цифри та приклеїти на предмети в кімнаті (на підвіконня, на дверцята шафи, на висувні ящики, на диван, на стіл). Після того, як стікери були розклеєні, ми всі дружно повторили назви букв та цифр англійською.



Сцена 4
Кіт радий, що всі тепер знають англійські літери та цифри, але його головна проблема не вирішена:
Well, you’re all great in English numbers. Але питання про мою родину gradunza remains.
І тут йому на думку спадає наступна геніальнаідея!
Увага глядачів переводиться на велику коробку, яка стоїть посеред кімнати. Кіт оголошує:
З цієї коробки буде emergeThing 2 and Thing 1
And they can find anything під the sun
І тієї години з коробки з'являються вже знайомі нам Кірсі і Лівай, переодягнені в цих двох пустотливих помічників Кота.

І знову починаються прокази та дим коромислом! Thing 1 і Thing 2 починають бігати по кімнаті і вистачати що завгодно. А потім починають кидати це через баскетбольну сітку, запрошуючи приєднатися до інших гостей. У хід пішли мамині речі: дзеркало, рукавички, шапка, шарф, помада і таке інше. А під кінець навіть трактор та синя перука самих бешкетників.




Сцена 5
Пустотливість триває. Втомившись кидати мамині речі через кільце, бешкетники вирішують потанцювати. Танцюємо під пісню Head and Shoulders Knees and Toes - розширений варіант.
Сцена 6
Веселощі раптово обриваються сигналом автомобіля. Мама приїхала!
Містер Крінклбайн з жахом. Що тепер буде? Вона незабаром увійде до кімнати, а тут таке! Але тут Кіт, на превеликий подив риби, бере справу в свої руки і організовує надпотужний і швидкий, багатофункціональний багаторукий пилосос, який може тримати ганчірку, швабру, відро, віник і совок одночасно.
Шкода, фото трохи не вийшло, але, гадаю, суть ясна.


Сцена остання
Мама приходить і нічого не помічає. Більше того, вона не тільки не лається, а й запрошує всіх до столу пити чай із тортом!

Насамкінець – всі учасники вечірки.

Ось так нам вдалося обіграти книгу «The Cat in the Hat» на п'ятиріччя Маргарити.
На завершення я хотілаб сказати велике спасибі чудовому Лікарю Сьюзу за те, що він жив, творив, так чудово відчував дітей, віртуозно володів англійською мовою і витворював з нею фантастичні речі у своїх творах!
Якщо ви хочете отримати сценарій за якоюсь ще книгою чи мультфільмом, пишіть. Можливо, нас теж зацікавить, і ми проведемо його та опишемо для вас!