Тлумачні словники - Значення словників у житті

Великий інтерес для тих, хто дбає про культуру мови, прагне розширити свій словниковий запас, представляють тлумачні словники. Їхнє основне призначення - пояснити слово, визначити всі його значення. Найбільш повний - "Словник сучасної української літературної мови". Він складається із 17 томів. Перший том вийшов 1950 р., а сімнадцятий - 1965 р. Цей словник - найпредставницьке лексикографічне видання. Він містить близько 120 тисяч слів; охоплює лексичне багатство української літературної мови з граматичною його характеристикою від Пушкіна до середини XX ст.

На базі "Словника сучасної української літературної мови" було складено "Словник української мови" у чотирьох томах, четверте видання якого вийшло 1999 р. Словник містить понад 90 тисяч слів сучасної української літературної мови. При слові дається тлумачення його значень, наводяться основні граматичні форми, слово має нормативний наголос, стилістичними послідами. Словникові статті ілюстровані. За словами іншомовного походження наводиться етимологічна довідка. У цьому виданні знайшли відображення зміни в лексиці за минулі 20 років після появи першого видання.

Рекламно, дотепно написаний останній абзац передмови: "Автори сподіваються, що подорож Совдепією з пропонованим "путівником" ні для кого не буде стомлюючою або гнітючою. Завдання словника - дати читачеві можливість на якийсь час знову відчути себе коліском і гвинтиком одного- єдиного великого соціал-демократичного механізму", а потім з позицій сучасності у всіх деталях об'єктивно оцінити ідеологізовану соціалістичну картину світу і ще раз зробити "відповідні висновки". Адже, кажучи словами відомого поета, якщословник складається, "означає, це комусь потрібно".

Якщо ви цікавитеся історією нашої країни у XX ст. або вивчаєте її, якщо ви хочете виступити у своєму коледжі або на конференції учнів середніх навчальних закладів з доповіддю про слова, що виникли за радянських часів, або про їхню подальшу долю - цей словник дасть вам найбагатший матеріал. Він розширить ваш світогляд, збагатить ваш словниковий запас.

За всю історію існування української мови до неї увійшло чимало іншомовних слів, але особливо інтенсивно цей процес відбувається наприкінці XX ст. Читаючи газети, журнали, книги, слухаючи передачі по радіо та телебаченню, ми часто зустрічаємо іноземні слова, значення яких не знаємо. У разі доводиться звертатися до тлумачних словників запозичених слів. Таких словників є кілька. Найцікавіші найновіші за часом видання. До них відносяться:

"Сучасний словник іншомовних слів" (М., 1999). Словник містить близько 20 тисяч слів, що у різний час запозичені українською мовою з інших мов, а також слів, утворених з елементів давньогрецької та латинської мов. Словник включає загальновживану лексику, загальнопоширені терміни та термінологічні поєднання з різних галузей знань. При кожному слові дається тлумачення та довідка про його походження (етимологія). У словнику враховано зміни, що сталися у мові останнім часом; до нього включено нові слова та значення, переглянуто існуючі тлумачення багатьох слів.

"Словник іноземних слів", складений І.А. Васильєва (М., 1999), У словник включено близько 6000 найбільш поширених слів іноземного походження. Даються їх тлумачення, відомості про те, з якої мови прийшло до нас слово, його граматичні властивості (частина мови, відмінювання, відмінювання,відмінкові закінчення, рід, число та ін.), приклади вживання у мові, а також синоніми (у тому числі споконвічно українські, якими можна замінити іноземне слово).

Цей словник відображає ті великі зміни, що відбулися у словниковому складі сучасної української мови, зумовлені серйозними змінами у суспільно-політичній, економічній, культурній та інших сферах життя українського суспільства у 80-90-х роках. XX ст.

Для учнів середніх навчальних закладів складено "Шкільний словник іншомовних слів" (М., 1983). Це перший у нашій лексикографічній практиці шкільний словник іншомовних слів. До нього включені найпоширеніші іноземні слова. У словниковій статті розкривається значення слова, його походження, дається граматична та акцентологічна характеристика, наводяться приклади використання слова у мовленні.