TRENTE - Так говорять французькою

Se mettre sur son trente et un простий. роздягтися, розфуфиритися

Більшість дослідників розглядають першу частину ідіоми - se mettre sur - як застарілу форму сучасного оборотуmettre sur soi - «вдягнути на себе».

Але їх думки різко розходяться у питанні про етимологію вираженняtrente et un. Е.Мартен пов'язує цей вираз з грою в карти, званоїtrente et un. Гравець, який набрав у сумі 31 очко, вигравав, внаслідок чого це число вважалося щасливим і як таке за асоціацією було перенесено до зазначеного вище фразеологізму.

М. Ра пояснює trente et un народно-етимологічним спотворенням іменника trentain, що позначав у минулому вид дорогого сукна. На його думку,se mettre sur son trente et un власне означало «вдягнути дороге сукно», а потім, в результаті розширення сенсу, - «вдягти кращий свій одяг». Л. Сенеан зіставляєtrente et un з іншими чисельними позначеннями, що виражають у невизначеній формі велику кількість чогось, і наводить деякі фразеологізми, синонімічні зазначеному вище і аналогічні йому за структурою: se mettre sur son dix- Неважко помітити, що всі висунуті версії побудовані в основному на припущеннях і здогадах. Їх аргументація надто слабка, щоб можна було говорити про якесь науково обґрунтоване тлумачення. Тому походження виразу se mettre sur son trente et un поки що залишається нез'ясованим.