У чому різниця між allow, let та permit
У дитинстві всі ми мріяли якнайшвидше вирости, щоб не потрібно було питати дозволу зробити щось або піти кудись. Наші сьогоднішні слова: allow, let та permit перекладаються, як «дозволити/дозволити». Зараз ви дізнаєтесь, чи є між ними різниця?
Вимова та переклад:
Значення слова:Сказати, що хтось може зробити щось
They don'tallowstudents to chew gum in the classroom. Вони не дозволяють студентам жувати жуйку в класі.
Her parentsallowher to go to the parties. Її батьки дозволяють їй ходити на вечірки.
Вимова та переклад:Let [ˈlet] / [ле'т] – дозволити / дозволити
Значення слова:Дозволити комусь зробити щось
Вживання:Використовується, колихтось дозволяє вам зробити щось або коли ви даєте дозвіл комусь. Це дієслово дуже поширене в розмовній англійській.
Letя маю на увазі на цей лист. Дозволь подивитись цей лист.
I can't come out tonight – my dad won'tletme. Я не можу піти гуляти вночі, мій тато не дозволить мені.
Вимова та переклад:
Значення слова:Дозволити чомусь статися
Smoking is notpermittedanywhere in the building. Куріння не дозволяється в будь-якому місці будівлі.
Цей hotelpermitsguests to keep pets. У цьому готелі гостям дозволяється тримати свійських тварин.
В чому різниця?
Allowіletоднакові за значенням івзаємозамінні. Обидва ці слова мають значення «дозволити будь-комузробити щось». Однакletвикористовується в Англії набагаточастіше в повсякденному житті, ніж allow, будучи більш розмовним словом.
Аallowвикористовуєтьсячастіше, ніж let улисті, будучи трохи більш офіційним.
Завдання на закріплення
А тепер давайте перейдемо до практики. Вставте слова у наступні речення.
1. ___ мені допомогти тобі. 2. Вхід стороннім до цієї будівлі не ___. 3. Батьки ___ піти їй день народження. 4. ___ мені взяти твою книгу. 5. На іспиті не користуватися словником. 6. Вчитель не ___ мені вийти з класу. 7. За правилами кожному учаснику ___ дати неправильну відповідь. 8. Їй __ робити все, що вона захоче.
Пишіть номер речення та слово/слова, які можна туди вставити.