У змішаних шлюбах українське прізвище на литовський манер – не рідкість

шлюбах

Нерідко у міжнаціональних шлюбах сім'я віддає перевагу литовському прізвищу, в деяких випадках до українського додається литовське закінчення.

Минулого року громадяни Литви уклали 3290 шлюбів із іноземцями. Жінки Литви, вирішивши віддати свої руку і серце не співвітчизнику, а громадянинові іноземної держави, віддають перевагу німцям, американцям та українцям. Що ж до чоловіків, то у них беззастережним визнанням користуються слов'янки.

Щодо шлюбів серед місцевих жителів різних національностей, то тут точних статистичних даних немає. Як зазначають у Департаменті статистики, відколи графа «національність» у литовському паспорті стала необов'язковою, відстежити ситуацію з міжнаціональними шлюбами в країні стало проблематично. Більш-менш точні цифри з'являться лише після перепису населення, яке буде проведено у Литві у 2011 році.

У Вільнюсі Іванова стала Івановене

Проте, як свідчить досвід працівників РАГСів різних міст Литви, змішані шлюби – досить часто явище для таких багатонаціональних міст, як Вільнюс чи Клайпеда, зовсім інша ситуація спостерігається у Каунасі.

«Що стосується міжнаціональних шлюбів серед українських, литовців, білорусів Литви, то їхня кількість залишається стабільною протягом кількох років. У вільнюському РАГСі такі шлюби становлять близько 40% від загальної кількості. Але тут треба мати на увазі і те, що литовські пари нерідко віддають перевагу церкві та реєструють свій шлюб там. Для представників не лише різних національностей, а й віросповідань найкращий РАГС», – розповіла керівник вільнюського РАГСу Ілона Юргутене.

За її словами, нерідко у міжнаціональних шлюбах перевага надається литовському прізвищу, іноді до українськогододається литовське закінчення.

«Наприклад, був такий випадок, коли одружилися двоє молодих людей. Прізвище чоловіка було Іванов, а жінка після заміжжя стала Івановене. Таке трапляється, хоч і не можу сказати, що це масове явище», – констатує І.Юргутене. За її словами, закон передбачає, що подружжя після реєстрації шлюбу може залишити свої прізвища, взяти прізвище чоловіка або віддати перевагу подвійному прізвищу.

Клайпеда багата міжнаціональними шлюбами

«Наше місто інтернаціональне, оскільки свого часу з різних міст колишнього СРСР за програмами обміну приїжджали молоді фахівці, і їх направляли до різних рибодобувних та інших портових організацій міста. Тому й донині у місті проживає багато жителів інших національностей – українців, українців, білорусів, які є громадянами Литви. І те, що одружуються українці з литовцем або литовка з українцем – для нас звичне явище», – сказала DELFI керівник клайпедського РАГСу Гражина Місявічене.

Вона наголосила, що у різних містах Литви ситуація різниться через національний склад його мешканців, Клайпеда у цьому сенсі – відкрите місто.

За її словами, якщо прізвище нареченого литовське, то й жінки інших національностей, як правило, беруть литовське прізвище. «Жінки беруть прізвище чоловіка із литовським закінченням «ienė» або «ė». Наприклад, якщо жінка виходить заміж за Казрагіс, то змінює прізвище на Казразі. Буває і навпаки: жінка, виходячи заміж за українську, стає, наприклад, не Єфремова, а Єфремовене», – сказала Г.Мисявічене.

У Шяуляй частіше виходять за індусів чи пакистанців

«Нам складно визначити, як часто укладаються міжнаціональні шлюби, оскільки такої статистики ми не ведемо. У цьому плані легше встановити, що частішежінки Шяуляй стали виходити за китайців, індусів, пакистанців тощо. Що стосується наших місцевих нелитовців, то їх у нас не так і багато, і, як правило, всі вони чудово говорять і пишуть литовською, що іноді й не відрізниш», – сказала начальник шяуляйського РАГСу Відета Самене.

За її словами, під час укладення міжнаціональних шлюбів до українського прізвища додається литовське закінчення. «Якщо прізвище чоловіка Петров, і жінка, зазвичай, бере прізвище Петрова. Але якщо чоловік у паспорті записаний як Петровас, то його дружина бере литовський варіант прізвища Петровені», – сказала Відета Самене.

У Каунасі, де мешкає переважна більшість жителів литовської національності, міжнаціональні шлюби «можна порахувати буквально на пальцях», констатували у місцевому РАГСі. Як правило, у таких випадках сім'я віддає перевагу литовському прізвищу, хоча трапляються і винятки.

Згідно зі статистикою, на початку 2010 року у Литві проживало 3,33 млн. осіб, із них 83,1% – литовці. У країні також налічується 6% поляків, 4,8% українців, 1,1% білорусів, 0,6% українців.