Урок-свято англійської мови - Halloween
Мета уроку:
- знайомство учнів з новою лексикою та традиціями святкування Halloween у країнах мови, що вивчається.
- виховання інтересу до культури інших народів
- формування творчих здібностей.
I. Оргмомент
Діти заходять у костюмах нечистої сили, сідають на стільці. Кабінет оформлений досить похмуро, але не страшно: темні штори на вікнах з прикріпленими вирізаними з паперу фігурами привидів, що відьом літають. На видному місці стоїть гарбуз зі свічкою всередині. У кутах можна повісити павутиння з пряжі, павуків.
II. Вступне слово вчителя
III.
Are you a scady-cat? (Ви труси - введення поняття, пояснення його значення)
На дошці – I'm afraid of…. Can you continue the sentence? Ці pictures will help you! (Я боюся. Закінчіть пропозицію. На дошці картинки із зображенням різної нечисті та атрибутів, пов'язаних зі святом)
– Now, please, match ці слова з зображеннями на дошці. А тепер поєднайте слова з картинками.
(Закріплення лексики. Поєднують слова та картинки активної лексики)

| G | H | O | U | L |
| S | W | O | M | W |
| K | E | G | B | I |
| E | R | H | R | T |
| L | E | O | O | C |
| E | W | S | O | H |
| T | O | T | M | M |
| O | L | W | D | O |
| N | F | S | E | O |
| T | O | M | B | N |
1) Перший крок для teams є find the words (з board) у шпильці як fast as possible. (Перше завдання для команд – знайти слова у таблиці)
(За виконання кожного завдання заробляють картки-бали у свій казанок.)
2) A Spooky Poem.
Там є дуже багато традиційних Halloween songs and poems. (Існує безліч традиційних пісень та віршів-страшилок на Хелловін)
It's Halloween! It's Halloween! The moon is full and bright. And we shall see what can't be seen On any other night!
Skeletons and ghosts and ghouls Grinning goblins fighting duels Werewolves зростаючий від своїх гербів, Вітчі на своїх magických brooms.

I propose you to become a spooky poet. Make a poem out of these lines. (Я пропоную вам стати поетом-вигадувачем віршів-страшилок. Хто швидше складають чотиривірші і приклеюють на плака. Кожній команді по одному чотиривірші).
3) – What do you know про history of this holiday? Діти розповідають те, що вони знають, зачитують те, що знайшли в Інтернеті. – Новий рік's have a look on our whiteboard and read some information in English. (Читають інформацію зі слайдів презентації англійською мовою, потім вчитель діагностує рівень розуміння, ставлячи питання учасникам команд, і роздає бали за правильні відповіді.Додаток 1. Слайди 1, 2, 3)
Фізмінутка
4) - Witches dance. A break. (Танець Відьми)
По 4 учасники з кожної команди утворюють коло під музикупочинають передавати один одному magic broom. (Чарівну мітлу, в даному випадку – два віники). Щойно музика зупиняється той, у кого в руках залишився віник виконує завдання ведучого. E.g. show me a witch, a skeleton, … (зобрази відьму, вампіра і т.д.)


6) Miming. Could you match these questions and answers на board? (Учням пропонується поєднати питання та відповіді на картках на дошці, потім зобразити у діях).

– Now, please, stick this joke до правої категорії on our poster. (Приклеїти вірш на плакат чи просто інсценувати, читаючи з дошки)

Ліхтар із гарбуза Візьміть ВЕЛИКИЙ гарбуз. ЗРІЗЬТЕ КРИШКУ. Просуньте руку всередину і очистіть гарбуза. НАМАЮЙТЕ НА ГАРБУВІ ОЧІ, НІС І РОТ. Виріжте їх. ПОСТАВТЕ ВСЕРЕДИНУ СВІЧКУ І ЗАПАЛИТЬ ЇЇ.

(Командам лунає картки з українським текстом та чистий кольоровий листочок, на якому вони запропонують свій англійський варіант перекладу рецепту. Кращий варіант прикріплюють на плакат)
V. Підбиття підсумків