В) точити внутрішню поверхню витримуючи розміри d - стор
в) Точити внутрішню поверхню, витримуючи розміри d = 40 - 0,34; d 2 = 20 - 0,24; / = 40 ± 0,2, г = 1.5 I =-1 I I I 1
Схема 2.2 Запис змісту операцій під час маршрутного викладу технологічного процесу: а — блок-схема; б, в - приклади
різує оброблювану поверхню. При записі цієї інформації слід дотримуватися певних термінів, наприклад, внутрішня, конічна, криволінійна, фасонна, ступінчаста, зовнішня (. поверхня), глухе, наскрізне (. отвір), шпонковий, Т-подібний (. паз) і т.д.
Найменування предметів виробництва, оброблюваних поверхонь та конструктивних елементів (НППЗ) у записі змісту операції вказується після другої додаткової інформації. Стандарт рекомендує терміни, які необхідно використовувати при цьому: деталь, заготівля, черв'як, циліндр, поверхня, різьблення, рифлення, ступінь, сфера, торець, контур, конус, лиска, фаска, отвір, жолобник, буртик, виточення та ін. буд.
Умовне позначення розмірів та конструктивних елементів з числовими даними (УОР4) наводяться після слів «витримуючи» або «витримуючи розмір (розміри)», які запису змісту операції записуються після найменування предметів виробництва, оброблюваних поверхонь або конструктивних елементів. Прийнято такі позначення:
d (D) - діаметр; / - Довжина; Ъ
- ширина; -кут; / - Крок; h - глибина, висота; # - Радіус поверхні. Розмірність всіх лінійних величин (мм) під час запису не вказується.
Додаткова інформація (Доп. інф. 5)» наведена після розмірів, вказує фаски (с) та радіуси закруглень (г) на оброблюваних поверхнях, Завершує запис змісту опера
ції додаткова інформація (Доп. інф.6), що визначає характер обробки або кількість одночасно (послідовно) оброблюваних поверхонь. Рекомендовані при цьому терміни наступні: остаточно, попередньо, з підрізанням торця, за копіром, за програмою, згідно з кресленням, згідно з ескізом, одночасно, послідовно.
Повний запис змісту операції або кількох операцій у маршрутній карті зазвичай робиться за відсутності (або недостатньо повних) графічних зображень, а також для
комплексного відображення всіх дій з обробки (виготовленню) деталі.
Скорочений запис робиться за наявності графічних зображень, що досить повно відображають всю необхідну інформацію. При скороченому записі деяка додаткова інформація не надається (рис. 2.8).
повний запис: .Свердлити 2 сквое» ні отвори з наступним зенкуванням фасок, витримуючи d ^=10+ +0,2; а^40±0,1, 30' і 1X45* згідно з ескізом*; скорочений запис: „Свердлити 2 відп. d =10+0,2, зенкувати фаски 1X45° згідно ескізу".
Слід зазначити, що при маршрутному викладі технологічного процесу запису деяких операцій допускається вказувати в одному реченні кілька ключових слів, що характеризують послідовність обробки виробу в даній операції, наприклад: свердлити, зенкерувати і розгорнути 2 наскрізних отвори з подальшим зенкуванням фасок, витримуючи.
Дані про обладнання та оснащення наводяться у маршрутній карті у відповідних графах (26, 27). При заповненні графи про обладнання зазвичай вказують модель верстата та його найменування. Ріжучий, допоміжний і міряльний інструмент, використовувані пристосування записуються в графі маршрутної карти відповідно до прийнятих позначень за діючими ГОСТами і нормалями, аспеціальне оснащення - відповідно до правил діючих на підприємствах нормативних документів. Універсальний вимірювальний інструмент у маршрутній карті зазвичай не вказується (табл. 2.6).
Кодовий запис даних про обладнання та оснащення характерний для машинного проектування і в практиці поки що зустрічається порівняно рідко.
Операційна карта механічної обробки - документ, що містить опис технологічної операції із зазначенням переходів, режимів обробки, обладнання, засобів оснащення і т.д. (табл. 2.7) Ряд граф операційної карти (1. 10, 11, 12, 13, 15, 22 26, 38. 48) заповнюється аналогічно графам маршрутної картки (див. табл. 2 3). При записі даних в інших графах операційної картки слід дотримуватись певних правил (див. Схему 2.3).
Зміст основних та допоміжних переходів цієї операції (20) записується відповідно до вимог ГОСТ 3.1702-79. Спочатку вказується перший допоміжний перехід. Наприклад:
Встановити заготівлю. Б. Закріпити заготівлю.
Наприкінці переліку переходів (операції) слід написати:
Допускається поєднувати допоміжні переходи, наприклад:
A. Зняти, встановити та закріпити заготівлю або: А. Зняти, встановити, вивірити та закріпити заготівлю.
При необхідності - в процесі операції переустановити заготівлю вказують у потрібному місці відповідний допоміжний перехід, наприклад:
Б. Перевстановити та закріпити заготівлю»
B. Перевстановити, вивірити та закріпити заготівлю. Деякі допоміжні переходи, що часто повторюються,
1 Перехід «закріпити» включає і перехід «розкріпити».
наприклад, такі, як ^Повернути револьверну головку», готвести (підвести) револьверну головку», у рядівипадків у переліку переходів не вказують. Їх лише враховують щодо допоміжного часу Р в > обмежуючись записом першого допоміжного переходу: А. Зняти, встановити та закріпити 1 заготівлю.
Найменування та марка матеріалу
Маса деталі за конструкторським документом, кг
Профіль та розміри заготівлі на даній операції
Твердість заготівлі, що надійшла для обробки
Маса заготівлі на даній операції, кг
Кількість деталей, що одночасно обробляються на
Код та найменування пристрою Найменування охолодження Номер переходу Зміст переходу
Код та найменування допоміжного, ріжучого та мірного інструменту
Номер цеху, в якому виконується операція Номер ділянки
Номер операції з маршрутної карти
Найменування та модель обладнання
Розрахункові розміри, мм: діаметр чи ширина; довжина
Глибина різання (мм) - /
Число робочих ходів - i
Подача (мм/об, мм/хв, мм/зуб) - s
Частота обертання шпинделя (об/хв) - п
Швидкість різання (м/хв, м/с) - v
Норма основного часу на перехід (хв) - Т 0
Норма допоміжного часу на перехід (хв) - Г в
Заповнення граф аналогічне графам 34-44 маршрутної
картки (див. табл. 2.3)
Допоміжні переходи записуються з використанням ключових слів: вивірити, закріпити, налаштувати, переустановити, перемістити, піджати, перевірити, змастити, зняти л встановити. Позначаються допоміжні переходи (графа 19) великими літерами українського алфавіту.
Запис змісту основних переходів (графа 20), що на цій операції нумеруються арабськими цифрами, здійснюється за повною або скороченою формою.
Повний запис виконуєтьсяпри необхідності перерахування всіх розмірів, що витримуються (див. схему 2.4). Запис починається із ключового слова, що характеризує метод обробки (табл. 2.5). Далі наводиться найменування предмета виробництва, оброблюваної поверхні або конструктивних елементів (НВП) та (за словами «витримуючи» або «витримуючи розмір») умовне позначення розмірів та конструктивних елементів з числовими даними (УОР). Наприклад, €Точити поверхню, витримуючи d
98±0,5». Цей запис характерний для проміжних переходів, які мають графічних ілюстрацій, і містить виконавчі розміри зі своїми граничними відхиленнями.