Від «Карткового будиночка» до «Короля Лева»
Все за сьогодні
Війна та ВПК
Мультимедіа
Вільям Шекспір. Хто він? Вчені й досі сперечаються про це. Лялька у руках сильних творців? Корисний ідіот, який був підставним письменником для іншого чи інших? Його колега, письменник Крістофер Марлоу, який помер просто для вигляду, граф Саутгемптон, сама королева Єлизавета?
Ми так мало знаємо про нього, в його біографії так багато «дір», що неможливо зрозуміти, як недоучка з провінційного англійського містечка могла мати такі великі знання про владу, політику, історію, літературу, географію та філософію, про які розповідають нам більше чи менш достовірні дані, що залишилися після нього.Вічні конфлікти Давайте зараз відкладемо детективні дослідження та конспірологічні теорії та сконцентруємося на найголовнішому. Коли ми сьогодні відзначаємо у всьому світі річницю його смерті, ми навряд чи робимо це через нього як людину. Ми вшановуємо його насамперед через те, що він (чи, можливо, вона?) залишив після себе. Сонети, ніжні вірші про кохання, але, звичайно ж, насамперед велика збірка п'єс, трагедій та комедій, що входять до світового репертуару як безумовні класичні твори.

Чи був Шекспір жінкою?
Шекспір — найкращий у світі пропагандист
Шекспір та український ведмідь
Навряд чи можна знайти іншого такого письменника, як Шекспір, який так сильно вплинув на нашу культуру своїми знаменитими персонажами, численними репліками, що стали усталеними оборотами нашої мови. Можна певною мірою стверджувати, що лише Біблія справила більший культурний вплив.
Але крім власне його творів є ще й їхнє втілення у культурному житті, на сцені, полотніта екрані. Є чимало сценаристів, які запозичили основи оповідань Шекспіра у своїх п'єсах, фільмах, телевізійних серіалах, а ми спочатку не замислюємося про те, що там на задньому плані можна побачити фігуру Шекспіра.
Ми зібрали тут невелику групу найвідоміших таких творів. Без Шекспіра не обійшлося жодне з них. Судіть самі.Картковий будиночок
Що призвело до успіху четвертий сезон поспіль серіал Netflix «Картковий будиночок», що базується на старому англійському телевізійному серіалі з однойменною назвою?
Це, звичайно, чудова гра влади, яку американський високопоставлений політик Френк Андервуд та його дружина Клер грають краще, ніж будь-хто інший. Пане та пані Макбет? Так, але зверніть насамперед увагу на те, як безсовісний Френк безпосередньо звертається до глядачів. Він робить нас свідками та співучасниками своїх інтриг, він отримує можливість майже ніжитися в променях сонця нашої уваги: дивіться, який я огидний! Але звідки це все в нього? Від шекспірівського Річарда III супернегідника, який спочатку вбиває, щоб захопити владу, а потім — щоб утримати її. Він теж звертається безпосередньо до публіки у низці неприємних монологів, у яких філософствує про свою власну ницість.Король Лев
Мультфільм Діснея "Король Лев" (The Lion King): що у нього спільного з Шекспіром?
Добре, ось що: це історія про короля, який був убитий своїм злим братом, який захотів стати володарем. Королівський син, дядько якого намагається відтіснити і вбити його, зазнає моральних мук, але вирішує покінчити з таким принизливим становищем і помститися за смерть батька. Той під час цих подій є у вигляді привида.

Якщо вам нічого не спадає на думку,Спробуйте замінити африканську саванну на Кронборг.
"Король Лев" був, ймовірно, першим повнометражним фільмом Діснея, не заснованим на інших джерелах, але в основі сценарію улюбленого мультфільму, який пізніше мав великий успіх як мюзикл, звичайно ж, лежала шекспірівська трагедія про Гамлета.Вестсайдська історія
Натхнення? Звичайно ж, «Ромео і Джульєтта» Шекспіра, де нещасні закохані не можуть бути разом, бо вони походять із двох ворогуючих сімей.
У «Вестсайдській історії» любовна трагедія була перенесена до Манхеттена 50-х років, де білі банди боролися за вулиці з конкурентами з Пуерто-Ріко. Тоні і Марія люблять один одного так само сильно, як і їхні відомі попередники, і з таким самим трагічним результатом. Кіноверсія 1961 року перетворила мюзикл на світовий хіт, що став із тих порт частиною канону жанру.Ран
Великий японський майстер кіно Акіра Куросава неодноразово черпав натхнення у творчості Шекспіра. Його фільм "Трон у крові" (1957), де герої не вимовляють майже жодного слова, заснований на "Макбеті", перенесеному в японські умови, де воїни шотландських кланів, замінені кривавими самураями.
Куросава повернувся до Шекспіра у своєму останньому історичному епосі, що став міжнародним хітом, «Ран» (1985), який, зокрема, ґрунтується на трагедії Шекспіра «Король Лір», що розповідає про старого короля, який відмовився від трону і недалекоглядно поділив владу між своїми. тим, хто заплатив за це велику ціну. Тут доньки замінено синами. Це шедевр про людську дурість і безглуздість війни.Підліткові комедії
Може бути. У всякому разі, є не так вже й мало забутих романтичних підліткових комедій про (любовні) заплутані ситуації американської шкільноїмолоді, які беруть початок у творах Шекспіра. Ось, наприклад, "Вона - чоловік" (She's the Man), де дівчина Віола Хастінгс видає себе за свого брата, щоб потрапити до шкільної футбольної команди, так само як і Віола, яка в комедії «Дванадцята ніч, або що завгодно» перевдягається у чоловіка, і її плутають із її братом.
Фільм за участю Кірстен Данст (Kirsten Dunst) — підліткова комедія «Вірус кохання» (Get Over It) ґрунтується на комедії «Сон літньої ночі», а в «10 причинах моєї ненависті» (10 things I Hate About You) 1999 року Джулія Стайлз зіграла темпераментну Кет, яка призначала лише такі побачення, які порушували домовленості з його другом. Натхнення? "Приборкання норовливої". Через десять років фільм став телевізійним серіалом.Річниця смерті Шекспіра
Великобританія широкомасштабно відзначає річницю смерті Шекспіра, коли ми в нас вдома поставилися до цього трохи спокійніше.
Королівський театр (Det Kongelige Teater) спробував показати не дуже вдалий варіант «Короля Ліра» Пітера Ленгдала (Peter Langdal) з упором на секс та насильство, а лондонський театр Toast Theatre поставив нову п'єсу Вів'єн МакКітре (Vivienne McKee) «Дух Шека» у Чорного коня.
Але вже цього тижня пройдуть гастролі шекспірівського Глобуса з виїзним варіантом "Гамлета", "Глобус для Глобуса Гамлета" (Globe to Globe Hamlet), який на один вечір повернеться додому в Кронборг, де все відбувається.