Відгуки про книгу Країна Муравія.

Олександр Твардовський

Рік видання:1939
Видавництво:Радянський письменник. Москва
Мова:український

Поема присвячена колективізації, складному шляху селянина до нового способу життя. Муравія представляється країною мужицького, хутірського власницького щастя в протилежність колгоспу, де людина, ніби, позбавлена ​​незалежності, самостійності, де всіх стрижуть під один гребінець, як це вселяли середньому селянинові в перші роки колективізації ворожі їй люди кулаки та підкулачники. У центрі поеми – рядовий селянин Микита Моргунок. У ньому глибока і сильна любов до праці, до рідної землі, але в той же час він ще в лещатах власницьких забобонів - він прагне стати самостійним "господарем", його ще лякає колгоспне життя, він боїться втратити нажите важкою працею нехитре своє благополуччя. Повернення Моргунка, який переконався на фактах нової дійсності, що немає і не може бути хорошого життя поза колгоспом, додало найменуванню Країна Муравія вже новий зміст - Муравія як та країна, те колгоспне щасливе життя, яке герой знаходить у результаті своїх пошуків.

Найкраща рецензія на книгу

Сьогодні я представлю вам «Країну Муравію» Олександра Твардовського. Ще одна книга, яку ніхто не читає – адже це мало того, що віршована збірка, а й болісно не однозначна річ про колективізацію.

Я знімаю блакитну шапку і хочу поговорити серйозно, тому що це історія і моєї родини.

Перервусь і скажу про свою родину. Мій прадід був інженером, а його брати – селянами. Вони були розкуркулені через одного (!) коня та особистих рахунків з новими господарями життя(красуня-дочка відмовила голові). Дорогою до Сибіру померла стара бабуся і, здається, немовля. У Сибіру чекав тиф, порожнеча, гнилизна. Старшого хлопчика, Костю, відправили одного добиратися до сім'ї, що залишилася на волі – теж пішим, через ліси та на випадкових поїздах. Він якось повернувся і жив у родині мого прадіда під чужим ім'ям, ніби сирота-підкидьок. Таємницю про його походження зберігали свято, весь час побоюючись надто уважних поглядів – якісь спільні прізвища в його обличчі проступали.

Але повернемося до «Країни Муравії». Сюжет простий, процитую слова самого Твардовського:

Микита Моргунок подорожує країною у пошуках мрії – Муравії. Звичайно ж, колгосп тріумфує, звичайно ж, індивідуалісти - погані дурні люди. Звісно ж, Сталін. Щоправда, він у образі Мідного вершника… І зазначимо, що вже у «Василі Теркіні» про Сталіна вже немає жодного слова.

Набагато пізніше Твардовський визнає і хибність, і слабкість окремих частин поеми.

І ще раз зусиллям волі повернемось до поеми. Надзвичайна багатоголосиця. На рівні ритмів і звуків – клацання язиком, крики півнем, частівки, дудочки, протяжні бабині пісні. Унікальне почуття «народності»: спробуй хтось написати наслідування, і вийде несмак, лубок.

Багатоголоска на рівні тем та смислів. Вільне, "правильне" дихання нового життя. І різкі для уважного читача ноти:

- Марю звідти ... - Що ж там? Як? - Так. Гарний край. У лісі, у снігу, стоїть барак, Лягай і помирай.

Їх не били, не в'язали, Не катували тортурами, Їх везли, везли возами З дітьми та пожитками.

Той самий гіркий смак і у відомого вірша «Брати» з другої частини збірки:

Що ж ти, брате? Як ти брат? Де ж ти,брат? На якому Біломорському каналі?

Дуже мало, дуже тихо – не для трибун, а для крадькома витертої сльози.

Набагато більше, але так само проникливо написано про світ, звідки виривають селянина – до колгоспу чи заслання. Він складається з дрібниць, що не піддаються розбору та аналізу.

Наче чую стукіт копит, Зітхає кінь живий. Трава росяна скрипить, І пахне тією травою...

І дивишся ти на дім, на світ, На тіні біля колодязя, На все, що, може, багато років Мачити уві сні доведеться.

І ще один голос, вже набагато більш знайомий і прийнятий зараз - голос позачасової притчі, надреальності:

Лісами йде, стежками, По долинах древніх річок. Через всю йде Європу, Як із полону людина.

Він іде. Поля порожні. Рідко де димить завод. 14 Ми ось тут сидимо з тобою, 14 Говоримо, а він іде.

Найскладніший твір. З кожного часу – свій погляд, якраз писати роботу «українське XX століття як зміна трактувань «Країни Муравії»» і, здається, ми вже описали повне коло і заходимо на новий виток…

Мені було насамперед цікаве те саме невимовне «селянське зерно». Те, що пов'язано зі мною особисто через кров, але міцно забуто:

І багато чого, що без нього, мабуть, вже нема кому тепер і згадувати…

Не вмовлятиму вас прочитати ні «Країну Муравію», ні окремі вірші, що додаються (вони, справді, малоцікаві на тлі поеми, за винятком «Братів»), не скуштуватиму.

Я просто написала те, що хотіла сказати.

Сьогодні я представлю вам «Країну Муравію» Олександра Твардовського. Ще одна книга, яку ніхто не читає – адже це мало того, що віршована збірка, але й болісно неоднозначна річ про колективізацію.

Я знімаю скоморошу шапку і хочу поговорити серйозно,… Розгорнути