Відгуки про книгу Падіння будинку Ашеров

Едгар Аллан По

ISBN:978-5-389-02812-8
Рік видання:2011
Видавництво:Азбука, Азбука-Аттікус
Мова:український

Найкраща рецензія на книгу

Інші поєднання найпростіших предметів мають над нами особливу владу, проте осягнути природу цієї влади ми ще не вміємо.

Друг дитинства просить приїхати та підтримати у тяжкому захворюванні. Головний герой приїжджає і побачивши Родеріка Ашера не впізнає в ньому старого приятеля. Родерік облисів, змарнів, у погляді застиг біль. Він розвалюється на очах. Що з ним відбувається? Не один лікар не може поставити точний діагноз. Родерік ніколи не відрізнявся міцним здоров'ям, але тепер його стан викликає тривогу. Сестра Родеріка, Магдалина на межі життя та смерті. Місце чи погана спадковість є причиною такого тяжкого захворювання Ашерів? Може сам будинок висмоктує сили?

Приковувала погляд і вражала душу саме досконала простота, оголеність задуму.

будинку

Коли божевільний здається цілком здоровим — саме час одягати на нього сорому.

Старі замки з їхніми історіями та скелетами у шафах. Не дуже люблю Едгара По. У його прозі занадто багато марення.

Інші поєднання найпростіших предметів мають над нами особливу владу, проте осягнути природу цієї влади ми ще не вміємо.

Друг дитинства просить приїхати та підтримати у тяжкому захворюванні. Головний герой приїжджає і побачивши Родеріка Ашера не впізнає в ньому старого приятеля. Родерік облисів, змарнів, у погляді застиг біль. Він розвалюється на очах. Що з ним відбувається? Не один лікар не можепоставити точний діагноз. Родерік ніколи не відрізнявся міцним здоров'ям, але тепер його стан викликає тривогу. Сестра Родеріка, Магдалина на межі життя та смерті. Місце чи погана спадковість є причиною такого тяжкого захворювання Ашерів? Може сам будинок висмоктує сили?

Приковувала погляд і вражала душу саме досконала простота, оголеність задуму.

Едгар Аллан По. Побачення (оповідання, переклад В. Рогова), стор 5 Едгар Аллан По. Береніка (оповідання, переклад В. Недєліна), стор. 21 Едгар Аллан По. Сторінки із життя знаменитості (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 34 Едгар Аллан По. Тінь (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 42 Едгар Аллан По. Містифікація (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 45 Едгар Аллан По. Тиша (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 57 Едгар Аллан По. Як писати оповідання для «Блеквуда» (оповідання, переклад З. Олександрової), стор. 61 Едгар Аллан По. Трагічне становище (оповідання, переклад З. Олександрової), стор. 75 Едгар Аллан По. Людина, яку порубали в шматки (оповідання, переклад Н. Демурової), стор. 87 Едгар Аллан По. Падіння будинку Ашеров (оповідання, переклад Н. Галь), с. 101 Едгар Аллан По. Розмова Ейрос і Харміони (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 125 Едгар Аллан По. Людина натовпу (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 132 Едгар Аллан По. Бесіда Моноса та Уни (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 144 Едгар Аллан По. Не закладай межу своєї голови (оповідання, переклад Н. Демурової), стор. 156 Едгар Аллан По. Елеонора (оповідання, переклад Н. Демурової), стор. 169 Едгар Аллан По. Овальний портрет (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 177 Едгар Аллан По. Маска Червоної смерті (оповідання, переклад Р. Померанцева), стор. 181 Едгар Аллан По. Окуляри (оповідання, переклад З. Олександрової),стор 189 Едгар Аллан По. Повість скелястих гір (оповідання, переклад Ф. Широкова), стор. 220 Едгар Аллан По. Сила слів (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 234 Едгар Аллан По. Біс протиріччя (оповідання, переклад В. Рогова), стор. 240 Едгар Аллан По. Система доктора Смоля та професора Перро (оповідання, переклад С. Маркіша), стор. 249 Едгар Аллан По. Правда про те, що трапилося з мсьє Вальдемаром (оповідання, переклад З. Олександрової), стор. 276 Едгар Аллан По. Сфінкс (оповідання, переклад В. Хінкіса), стор 288

М'яка обкладинка, 352 стор. Тираж: 5000 прим. Формат: 76x100/32 (115x180 мм) Вікові обмеження: 12+

Три кроки в маренні / Histoires extraordinaires (1968) - три новели за мотивами оповідань Едгара По, режисери Федеріко Фелліні, Луї Маль, Роже Вадим

Привид бродить Європою (1992) - за мотивами оповідання Едгара По «Маска Червоної Смерті», режисер Володимир Гардін Маска червоної смерті / The Masque of the Red Death (1964) - пронизана атмосферою гедонізму моторошна екранізація містичного оповідання Едгара По, Роджер Корман

Два злісні очі / Due occhi diabolici (1989) - дві новели за мотивами оповідань Едгара По "Правда про те, що трапилося з мсьє Вальдемаром" і "Чорний кіт", режисери Даріо Ардженто, Джордж А. Ромеро

ашеров

Поділіться своєю думкою про цю книгу, напишіть рецензію!

Рецензії читачів

падіння

книгу

У багатьох джерелах цю розповідь називають прямим еталоном для містичної, готичної літератури. Тут немає безглуздих зомбі, вампірів, відьом, приведень та іншої нечисті. Зате є моторошний замок, що наводять страх напівтемні кімнати та психічні розлади. Таку прозу може писати тільки Е.А.По, безперечно. Але як можна було таку простонеймовірну задумку, приголомшливу ідею стиснути до розмірів оповідання? Адже є десь розвернутися. Можна було створити шедевр усіх часів як повноцінного роману. Обсяг твору на стільки смішний, що просто не встигаєш до кінця переймуться всією цією похмурою атмосферою!

книгу

Сучасного любителя жахів та містики навряд чи чимось здивуєш, особливо якщо мова йде про класичний жах. Але я готова поставити найвищий бал лише за один опис, похмуру готичну атмосферу. Слухала чудову аудіо-версію з музичним супроводом, звичайно ж, у темний час доби. Якщо Ви шукаєте хитромудрий сюжет з несподіванками та хитрими поворотами, то книга не виправдає Ваші очікування, але любителям витонченої гарної мови, похмурості та містичної таємничості однозначно сподобається!

ашеров

будинку

будинку

Дуже захоплююча збірка оповідань Едгара Аллана По, і взагалі сам Едгар По цікава особистість мені дуже імпонують письменники з родзинкою в біографії, що створюють психологічну прозу. Майже у всіх, не так, практично у всіх оповіданнях можна зустрітисмерть, а якщо не її, то тонкий натяк на її присутність, наприклад, як в оповіданні "Людина, яку порубали в шматки", хоча назва здавалося б, кричить про неї. Розповіді По повніфарб, і настільки вони яскраві, що про що б не була розповідь, і як би не абсурдні були герої та їх поведінка, віриш усьому.Гумор- це окрема складова, він десь тонкий, десь показується відкрито, після прочитання оповідання "Окуляри", я більше не могла продовжувати читання, інших оповідань, він знову виринав у пам'яті, а посмішка поверталася на обличчя.Кохання, майже така ж, як у Шекспіра в "Ромео і Джульєтті" зустрічається в оповіданні "Побачення", але тільки кохання,обставини, природно інші, ні з чим не порівняти. Едгар Аллан По однозначно ставати одним із моїх улюблених письменників.

Дуже захоплююча збірка оповідань Едгара Аллана По, і взагалі сам Едгар По цікава особистість мені дуже імпонують письменники з родзинкою в біографії, що створюють психологічну прозу. Майже у всіх, не так, практично у всіх оповіданнях можна зустрітисмерть, а якщо не її, то тонкий натяк на її присутність, наприклад, як в оповіданні "Людина, яку порубали в шматки", хоча назва здавалося б, кричить про неї. Розповіді По повніфарб, і настільки вони яскраві, що про що б не була розповідь, і як би не абсурдні були герої та їх поведінка, віриш усьому.Гумор- це окрема складова, він десь тонкий, десь показується відкрито, після прочитання оповідання "Окуляри", я більше не могла продовжувати читання, інших оповідань, він знову виринав у пам'яті, а посмішка поверталася на обличчя.… Розгорнути

будинку

відгуки

Я схильний сприймати книги окремо від своїх творців. Ще Т.С. Еліот в одній зі своїх робіт з критики заповідав нам розділяти "the man who suffers and the mind that creates" (дослівно "людина, яка страждає, і розум, що творить"). Але відчути твори Едгара Аллана По, не враховуючи ті самі його життєві "страждання", мені здається, ділом не те щоб неблагородним, але скоріше з літературної точки зору зовсім неправильним. Проблеми з алкоголем, фінансові труднощі, літературні прерії, одруження з двоюрідною 13-річною сестрою, досі не розгадана причина смерті - чого тільки не було у видатного американського письменника в житті. Та що там у житті, навіть після смерті навколо його персони зберігався ореол містики: з'явився таємний шанувальник, який відвідував його могилущороку. Багато чого з цього, зрозуміло, позначилося на його творчості.

Підсумовуючи, слід вкотре визнати талант По. Як шкода, що його багато хто вважає, що вийшов із моди через старіння його творів, але не можуть оцінити його стиль листа.

Я схильний сприймати книги окремо від своїх творців. Ще Т.С. Еліот в одній зі своїх робіт з критики заповідав нам розділяти "the man who suffers and the mind that creates" (дослівно "людина, яка страждає, і розум, що творить"). Але відчути твори Едгара Аллана По, не враховуючи ті самі його життєві "страждання", мені здається, ділом не те щоб неблагородним, але скоріше з літературної точки зору зовсім неправильним. Проблеми з алкоголем, фінансові труднощі, літературні прерії, одруження з двоюрідною 13-річною сестрою, досі не розгадана причина смерті - чого тільки не було у видатного американського письменника в житті. Та що там у житті, навіть після смерті навколо його персони зберігався ореол містики: з'явився таємний шанувальник, який відвідував його могилу... Розгорнути