Відьми за кордоном

Відьми за кордоном(англ.Witches Abroad) - роман у жанрі гумористичного фентезі англійського письменника Террі Пратчетта, написаний у 1991 році.

Цитати [ред.]

  • Загалом у нас великий досвід відсутності досвіду.
  • Від деяких речей починає каламутити навіть шакалів.
  • Шахраювати — це нормально. Майже чесно.
  • Немає такого закону, який би забороняв феї-хресній працювати у шахті.
  • У Хаосі іноді зустрічаються по-справжньому класні візерунки, які чудово виглядають на футболках!
  • За ідеєю, будь-який шлюб можна зробити щасливим — висів молодятам голови, як тільки вони на вінчанні скажуть «так», і всього діл.
  • Вампірам, звичайно, вдавалося воскресати, повставати з могил, з склепів, але з котячого шлунка ще жоден з них не повертався.
  • Добрі нічого поганого не роблять і творять справедливість. А злі завжди в чомусь та винні, тому вони й винайшли милосердя.
  • Коли людина просить повторити фразу, яку й так чудово розчула, але якої до крайності розлючена, це означає, що війська почали приходити в бойову готовність.
  • Чоловікам добре міркувати про космічну гармонію, подумала вона, вони сидять собі там, у своїх засніжених горах, і турбуватися їм нема про що, крім як про випадково забрехлий йєті.
  • Який сенс вбивати супротивника? Адже тоді він ніколи не дізнається, що програв, а стати справжнім переможцем можна лише за наявності супротивника, який побитий тобою та усвідомлює це.
  • Валятися в бруді кумедно до тих пір, поки знаєш, що попереду на тебе чекає гаряча ванна, а ось валятися в бруді, коли попереду на тебе чекає все та жбруд, — у цьому нічого кумедного немає.
  • — Світ будинку цьому, — недбало кинула матінка. З цих слів відьми зазвичай починають усі свої знайомства. Вкрай вдала фраза — вона одразу змушує людей задуматися, а що ще ця жінка може побажати цьому будинку.
  • — І завжди, завжди носи свіжу нижню білизну, бо неможливо заздалегідь передбачити, коли тебе затопче кінь, що збожеволів, зате, якщо люди потім підберуть твоє бездихане тіло і побачать, що на тобі несвіже нижнє, ти просто помреш із сорому.
  • — Я поговорив з королем,— сказав голос.— І що він? — з надією спитала матінка. — Дослівно він сказав: «О, ні! Тільки цього мені не вистачало!» Матушка Вітровіск засяяла. — Так я й знала, що він чув про мене,— доволі промовила вона.
  • Тільки самі люди можуть побудувати собі найкращий світ. Інакше виходить клітка.
  • «Хто ж наважиться виступити проти Зла, твореного в ім'я Миру та Щастя?»
  • — Я ось думаю, чи правильно ми вчинили? Наскільки мені відомо, замість нас це мав зробити якийсь чудовий принц.

— І що з того? По-твоєму, якщо хтось продереться через ці безглузді кущі, то з нього вже й чоловік добрий вийде?

  • — Хтось почав пропозицію з «будь добра»? Це рівнозначно тому, якби хтось ударив когось по обличчю рукавичкою, а потім шпурнув її на підлогу. Коли в хід йдуть фрази на кшталт «будь добра», дороги вже немає.
  • Хропінням матінки можна було валити дерева в лісі.