Відмінювання дієслова Gustar - Блог про вивчення іноземних мов

Англійська, іспанська та італійська: лексика, граматика, корисні ресурси та багато іншого!

Відмінювання дієслова Gustar

Сьогодні хочу більш докладно зупинитися навживанні дієслова Gustar (подобатися), т.к. він є одним із найскладніших і входить до десятки поширених помилок, які роблять українські (та й не лише українські), що вивчають іспанську мову. Це підтверджує і бурхливе обговорення цього дієслова у пості «10 найпоширеніших помилок іспанською».

А як в українській мові?

Спочатку пропоную розглянути, як використовується дієслово «подобатися» в українській мові. Приклади: • Мені подобається цей фільм. • Мені подобаються кішки. • Ти мені подобаєшся. • Він їй подобається.

З прикладів видно, що форма дієслова "подобатися" змінюється залежно від об'єкта, який подобається. Тобто в даному випадку об'єкт (кішки, фільм, ти, він) є головною дійовою особою пропозиції і чинить (подобаються) над суб'єктом, який виражений займенником у давальному відмінку (кому?).

Порівняйте: Я люблю фільми. (Тут головний - Я). Мені подобається фільм. (Тут головний фільм).

Таким чином, ми можемо зробити узагальнення:

Комусь (1) подобається (2) хтось або щось (3) .

Тут дієслово «подобається» змінюватиме своє закінчення залежно від того, що чи кого ми поставимо на 3-тє місце.

В іспанській мові

Вживання дієслова Gustar в іспанській мові дуже схоже на те, як воно вживається українською мовою. Спочатку ми ставимо займенник у давальному відмінку (кому?), потім саме дієслово, а потім об'єкт, який подобається. При цьому, так само, як і в українській, дієслово Gustar відмінюється залежно відтого, який об'єкт стоїть на третьому місці. Подивимося приклади:

• Me gusta el coche. (Мені подобається машина) • Nos gustan los coches. (Нам подобаються машини) • Le gustan las camionetas. (Йому подобаються вантажівки)

Так у чому труднощі?

Як бачите, відмінювання дієслова в українській та іспанській мовах дуже схоже. То чому він вважається одним із складних і в кожному підручнику йому присвячений окремий розділ? Я довго думала з цього, т.к. і сама, буває, роблю помилки у таких висловлюваннях, і дійшла висновку, що справа тут у двох моментах.

По-перше, ми починаємо вимовляти фразу, наприклад, «Мені подобається…», т.к. першим стоїть займенник «Me», ми асоціюємо цей займенник з займенником «Yo» (адже, запам'ятовували ми його у зв'язці «yo-me») і автоматично ставимо дієслово у формі першої особи однини, тобто. "gusto", що неправильно. Плюс у тих, хто знає англійську, у голові вже є вираз «I like…», і за аналогією мозок намагається зробити кальку. Тому, насамперед, це дієслово складне для англомовних. Для нас же, за ідеєю, він не повинен складати особливих труднощів, хоча, як показує практика, це далеко не так (саме для цього я розглядала, як вживається це дієслово в українському, щоб ви відштовхувалися саме від нього).

Більше того, коли правильно буде сказати Me gusto? Якщо після «gusto» буде стояти … yo. Так, «Я собі подобаюся» звучить трохи зарозуміло, але бувають різні ситуації. І запитати Te gustas?, тобто. Ти собі подобаєшся? також можна. Також правильно сказати Le gustáis (Ви йому подобаєтеся), Les gusto (Я їм подобаюся) або Le gustas (Ти йому подобаєшся).

Давайте підіб'ємо підсумки:

1. Дієслово відмінюється як звичайне дієслово і має всі форми відмінювання, причому не тільки вPresente de Indicativo. 2. Відмінювання дієслова залежить від об'єкта, який справляє дію «подобатися».

Для наочності наведу таку схему:

відмінювання

Сподіваюся, я пояснила все докладно, і це допоможе вам уникати цієї помилки.