Відмінювання прізвищ - Студопедія

ПрізвищаНорми відмінюванняПриклади
1.Іншомовні та українські прізвища на приголоснийзмінюються, якщо ставляться до чоловіка, і не змінюються, якщо йдеться про жінкутекст Павла Чапека – текст Ірини Чапек
не змінюються, якщо вони співзвучні з назвою тварини, птиці, предметаСоловей, Вовк, Гусак, Ремінь, Рись, Ніста ін.
2.Прізвища на -КО, -ЄНКОне змінюютьсяЧуйко, Макаренка
3.Прізвища на -ИХ, -ІХ,не змінюютьсяСєдих, Довгих
4.Прізвища на -АГО, -АКО, -ЯГО, -ОВОне змінюютьсяДумбаго, Плевако, Дубяго, Дурново
5.Прізвища на -Е, -О, -У, -Іне змінюютьсяДанте, Гюго, Шоу, Верді
6.Прізвища на -А, -Я:слов'янські прізвища схиляютьсяфілософа Сковороди, фільми Мітти
неукраїнські змінюються, якщо наголос на -А, -Я не падає, і не змінюються, якщо кінцева буква ударнасонети Петрарки,пісні Окуджави. АЛЕ:вірші Іри Єлша
фінські прізвища (частіше на -ЛА, -ЛЯ) не схиляютьсяАхола, Куусела, Юссела
прізвища на -ІА не схиляються, на -ІЯ - схиляютьсяоповідання Гуліа,фільми Данелії
7.українські подвійні прізвищазмінюються обидві частини, якщо вони обидві схожі на самостійні прізвищаказки Салтикова-Щедріна
змінюється лише друга частина, якщо перша частина як прізвище самостійно не використовуєтьсяУ ролі Сквозник-Дмухановського
8.Складовіімена та прізвища китайські, корейські, в'єтнамські та ін.схиляється лише остання частина (якщо вона закінчується на приголосний)виступи Кім Ір Сена, мова Пой Хена

1.Чи схиляються прізвища? ), твори (А.А. Фет), пісні (В. Лебедєв-Кумач), зошит (Іра Язвенко), книга (Сергій Чуйко), зустрінемося з (Маша Міцкевич) та (Юрій Конашевич), познайомилася з (Анна Сєдих) і (Антон Долгих), курсова робота (Олена Айрапетян), інтерв'ю з (Роберт Кочерян), поговорили з (Наталія Карлюк) та (Іван Смоляк), запитати у (Інна Лакіза), п'єси (Бернард Шоу), погляди (Макаренко), пригоди (Казанова), картини (Леонардо да Вінчі), творчість (Петрарка), виступи (Кім Ір Сен), у творах (Жорж Санд).

Вкажіть відмінності між значеннями форм мн.ч наступних слів: зуби – зуби, соболі – соболя, хутра – хутра, образи – образи, пропуски – пропуски, квіти – кольори, вчителі – вчителі, корпуси – корпуси, коріння – коріння, пояси – пояси, сини – сини, кондуктори – кондуктори.

3. Утворіть форми родового відмінка мн.ч.: англійці, вірмени, апельсини, баклажани, буряти, грузини, гренадери, гусари, калмики, монголи, шкарпетки, рейки, панчохи, якути, погони, черевики, тунгуси, таджики, бол помідори, партизани, мінери, роги, ампери, вольти, гектари, грами.

Утворіть форми називного відмінка мн.ч і родового відмінка мн.ч.: вафля, кочерга, весілля, садиба, пісня, Галя, Оля, свічка, туфля, мрія, дно, курка.

Утворіть форму родового відмінка мн.ч.: дупла, вичавки, справи, заморозки, глушини, граблі, коліна, місця, ремесла,рушники, узбережжя, ясла, простирадла.

4. Поясніть підстави вибору повної та короткої форм прикметників (смислове, граматичне, стилістичне) у реченнях. Вкажіть можливість синонімічної заміни. 1. Погода дуже гарна нині (Остр.). 2. Мені ці чоботи великі. 3. Він був сліпий, зовсім сліпий від природи (Лерм.). 4. Мій друг хворий на ангіну. 5. Квіти у вазі живі. 6. Справжня мудрість небагатослівна (Товст.). 7. Відповіді учня ясні та точні. 8. Цитадель стояла мовчазною і неприступною (Фед). 9. Кілька хвилин залишався я нерухомим. 10. Ця людина багата на таланти. 11. Сумка дуже важка, особливо вона тяжка для дитини.

Чи не знайшли те, що шукали? Скористайтеся пошуком:

Вимкніть adBlock! і оновіть сторінку (F5)дуже потрібно