Вивчати комі мову як рідну бажають все менше жителів регіону, Коміінформ

До обговорення проблем, пов'язаних із національними мовами, члени ради повернулися через три роки, щоб підбити підсумки та визначити, в якому напрямку продовжувати розвиток.
Поточну ситуацію описала заступник повноважного представника президента України у Північно-Західному федеральному окрузі Любов Совершаєва, вона ж голова ради.
За її словами, у регіонах склалася різна ситуація у сфері збереження національних мов. Так, у Північно-Західному окрузі сьогодні існує дев'ять корінних фінно-угорських і сіамодійських етносів, однак як другий державний використовується і вивчається лише комі мову. У Карелії та Ненецькому Автономному окрузі прийнято закони про державну підтримку корінних мов, що здійснюється в рамках цільових програм. Карельська, вепська, ненецька та саамська мови вивчаються як рідні, фінська - як друга іноземна. Деякі мови, на жаль, зовсім перебувають на межі зникнення – їх навчають ентузіасти суто в рамках приватної ініціативи.

Розповіла Л.Совершаєва і про позитивний досвід республіки щодо функціонування національної мови.
"Ми невипадково вирішили провести збори з питань корінних мов саме у Сиктивкарі. Сьогодні Республіка Комі найбільше виявляє комплекс інноваційних підходів у мовній сфері. Вивчення позитивного досвіду республіки буде корисним для інших регіонів з урахуванням, звичайно, особливостей кожного з них", - зазначила Л.Совершаєва.
"У Комі існує історично сформована національна українська двомовність, люди говорячи і комі, і українською. Обидві ці мови вважаються державними. Питання, пов'язані з національною мовою, мививчаємо за допомогою соціологічних опитувань, які проводимо раз на два роки. Останні дані викликають тривогу", - наголосила вона.

Так, на запитання: "Як ви вважаєте, чи бажано чи не бажано, щоб ваші діти та онуки володіли коми мовою?" - більшість респондентів, а саме 62,7%, відповіли позитивно, але позначили різний рівень володіння мовою. Як пояснила міністр, відбулося помітне зниження числа тих, хто відповів згодою на варіант, який передбачає володіння мовою на рівні рідної. За підсумками останніх опитувань, ця цифра зменшилася на 2% і становить сьогодні всього 15,3%.
Підтвердженням цих даних стала негативна динаміка у сфері освіти. Дослідження показали, що частка освітніх закладів з вивченням мови як рідної в останні роки скоротилася з 25 до 21 %
"У ситуації, що склалася, ми підтримали ініціативу МОД "Комі войтир" щодо проведення в муніципалітетах циклу круглих столів на підтримку комі мови як рідної. З початку цього року заходи відбулися вже у трьох муніципальних районах, у травні плануються ще два", - зазначила Є.Савтенко. .
- Смуток 7
- Радість 5
- Гнів 5
- Здивування 0
- Захоплення 3