Жарти жартами, але…»
Тому що може вилитися у зовсім невеселі наслідки. Приклад із життя - близько року тому я жарти заради кілька разів сказав "згідно (чогось)". Подумаєш, трохи зобразив з себе ретрограда ... Так потім я з жахом зрозумів, що це вже не здається мені таким вже порушенням мови. Багато в чому моя порада стосується приколів у мові, але й не тільки. Звичка - вона така річ, чи знаєте ... В інших випадках можна і спитися. А це вже не смішно.
Вийде ось так .
Коментарі (25)
хтось зрозумів - про що мова?
Сенс у тому, що треба стежити за тим, що ви робите жартома. Тому що є ризик звикнути робити так завжди. М?
я не зрозумів жарт щодо "згідно (чогось)" - в чому тут жарт і ретроградство? А фразу про "спитися" взагалі до теми не пристебнути
Адже так само говорили раніше. І ця фраза як би жартівливо означає ті часи. Спитися - див. нижче.
зараз так само кажуть. "згідно з планом замовника", "згідно з вимогами завдання", etc.
Sic! «Згідно з чимось» зараз кажуть.
Не прикріплюйте ваші ворди до зразків української мови.
А я раніше не знала, що хтось говорив "згідно чогось". Потім почула, посміялася. , то в іншому( яка ганьба для початківця грамар-наці(((
Раніше говорили — прийнято на роботу на посаду згідно зі штатним розкладом. Жарт перетворюється на мерзенність якщо її мета - принизити або поставити в незручне становище співрозмовника.
Опис відчутно розходиться із заголовком.
відмінний заголовок, аось опис якось не в тему ...)
Спитися це я до того, що все починається з вживання з якогось важливого приводу, потім з приводу, потім на честь вихідного, потім це як рутина.
"У української людини два приводи випити: "Є в хаті огірки" та "Немає в хаті огірків"
Hesther, ну зрозуміло, як завжди. Потім хтось напише пораду "не жартуйте з інвалідів" і піде холівар, дублікат це чи не дублікат.
PinkKitten, ну.. "згідно з твердженням знаменитого британського вченого ... " або "згідно з твердженням". Автор набув неправильної звички і нас закликає бути обережнішим, щоб не повторити.
Hesther, наприклад звикнувши жартувати над другом-інвалідом, який нормально до цього ставиться, пожартувати над тим, хто не зрозуміє, образиться, а то й гірше зробить.
lelechka, на мою думку, навіть якщо друг-інвалід нормально до цього ставиться, над ним жартувати якось.. ем.. У мене є один друг, над ним раніше всі приколювалися в тому сенсі, що він товстий і багато їсть (ну він нормальний був, ну так, не худенька, і тільки). Він нормально ставився. Мені здалося, що це неповага, і я перестала так робити. Якраз, можливо, за тиждень або два до того, як йому набридло і він став нервово до цього ставитися. Приємно людині від цього точно не буде. над образливими речами, а тут грамар-наці..) А про звичку — правда! Зауважила, що ніхто з друзів в онлайн-спілкуванні не виділяє вступні слова, дієприкметники і т.п. Вирішила також не запарюватися. У результаті почуття коми, натреноване з дитинства читанням тонн книжок, притупилося, і я тепер можу випадково і пропустити. Але це не зовсім жартбула.
ааааа це той хлопець, який когось вчив, коли правильно ставити лапки-лапки», а коли - лапки-ялинки « Для справжнього грамар-наці дрібна неграмотність у мові, напевно, так само страшна, як образити інваліда своїм жартом, так що зв'язок між заголовком та описом простежується +)
Я трохи не зрозуміла, що ви маєте на увазі? Ось ви написали "Жарти жартами, але ..." - Стежте за тим, як і над чим ви прикалюєтеся. А в опис поради зовсім про інше мовлення, ви напишіть чому так не можна робити, а не ситуацію життя. Це має бути порада, щоб люди могли здобути для себе урок. Могли б про звички написати, а не про жарти. Поясніть, будь ласка, свою пораду. У мене все.
TT, а мені зараз навіть здалося, що його зрозумів.