21 Англійська Фраза Для Опису Взаємини

англійська

Взаємини буває дуже складно описати. Ось кілька виразів, які допоможуть вам. Найчуттєвіша добірка англійських фраз! (щоб прослухати озвучку, натисніть на слово)

Не у відносинах:

1. Single - один(одна)

Якщо ви не одружені (заміжня) і ні з ким не збігаєтеся то ви "single".

2. Just friends – просто друзі

Уявіть, що у вас є друг (подруга). Хтось запитує вас, чи зустрічаєтеся ви з ним. Ви відповідаєте:

3. A platonic relationship – платонічні відносини

Спосіб більш формально і красиво сказати про те, що ви "просто друзі":

Наші відносини є strictly platonic.

Початок взаємовідносин:

4. Into (someone) - підходить

Коли ви зустрічаєтеся з кимось і ви обидва притягуєте один одного (підходите один одному), ви можете сказати що ви "into" один одного: :

I think he's into me. I'm kind of into him too.

5. (someone) asked (someone) out – запрошення на побачення

Коли хтось просить когось піти побачення. Наприклад "Він запросив мене на побачення":

6. Hook up - немає аналога(

Якщо ви когось поцілували до того, як пішли на перше побачення, ви можете використовувати цей сленговий вираз:

7. Seeing each other / 8. Not serious - несерйозні взаємини

Якщо ви були лише на кількох побаченнях ви можете описати це як "seeing each other" або "not serious":

We're seeing each other. Це не є серйозним, але.

Власне у процесі взаємовідносин:

9. Dating - зустріч

Якщо ви з кимось зустрічаєтеся, ви можете сказати:

10. Boyfriend / Girlfriend - подруга/друг (хлопець/дівчина)

Аналог - Це мій(моя) хлопець(дівчина):

This is myboyfriend. / This is my girlfriend.

11. In a relationship - у взаєминах

Формально про своє зустрічання ви можете сказати:

12. Get engaged - заручини

Після деякого періоду зустрічання ви вирішили одружитися. Коли вже ви все вирішили ви кажете "Ми заручені(заручилися)"

13. Newlyweds - молодята

Післявесільні. Так говорять про тих, хто одружився не більше двох років тому:

Back when we were newlyweds, he'd bring home flowers once a week.

14. Happily married – щасливі у шлюбі

Після періоду молодят, ви тепер "a married couple" або "happily married":

I'm happily married, with 2 kids, a boy and a girl.

15. Partners – партнери

Деякі пари мають серйозні стосунки, але не одружуються. Також цю фразу використовують для учасників одностатевих шлюбів:

My partner and I took a trip to Italy last year.

Кінець взаємин:

16. Broke up – розставання

Якщо ви з кимось зустрічалися і ваші стосунки прийшли до кінця, ви можете сказати "broke up" (ми розлучилися):

B: Actually, we broke up.

17. Through - розірвали

Так кажуть, коли розставання пройшло не зовсім гладко:

18. Dump (someone) – кинув

Іноді люди розлучаються взаємно, коли ж навпаки хтось когось "кидає":

19. Separated - розійшлися

Коли одружена пара розпадається, але ще не розлучені:

20. Divorced – розведені

Юридичне закріплення знищення одруженої пари:

21. Exes – колишні

Коли пари зруйновані, їх учасники стають "колишніми":

My ex took the house and the kids.

Hey, isn't that your ex-wife over there?