21 Англійська Фраза Для Опису Взаємини

Взаємини буває дуже складно описати. Ось кілька виразів, які допоможуть вам. Найчуттєвіша добірка англійських фраз! (щоб прослухати озвучку, натисніть на слово)
Не у відносинах:
1. Single - один(одна)
Якщо ви не одружені (заміжня) і ні з ким не збігаєтеся то ви "single".
2. Just friends – просто друзі
Уявіть, що у вас є друг (подруга). Хтось запитує вас, чи зустрічаєтеся ви з ним. Ви відповідаєте:
3. A platonic relationship – платонічні відносини
Спосіб більш формально і красиво сказати про те, що ви "просто друзі":
Наші відносини є strictly platonic.
Початок взаємовідносин:
4. Into (someone) - підходить
Коли ви зустрічаєтеся з кимось і ви обидва притягуєте один одного (підходите один одному), ви можете сказати що ви "into" один одного: :
I think he's into me. I'm kind of into him too.
5. (someone) asked (someone) out – запрошення на побачення
Коли хтось просить когось піти побачення. Наприклад "Він запросив мене на побачення":
6. Hook up - немає аналога(
Якщо ви когось поцілували до того, як пішли на перше побачення, ви можете використовувати цей сленговий вираз:
7. Seeing each other / 8. Not serious - несерйозні взаємини
Якщо ви були лише на кількох побаченнях ви можете описати це як "seeing each other" або "not serious":
We're seeing each other. Це не є серйозним, але.
Власне у процесі взаємовідносин:
9. Dating - зустріч
Якщо ви з кимось зустрічаєтеся, ви можете сказати:
10. Boyfriend / Girlfriend - подруга/друг (хлопець/дівчина)
Аналог - Це мій(моя) хлопець(дівчина):
This is myboyfriend. / This is my girlfriend.
11. In a relationship - у взаєминах
Формально про своє зустрічання ви можете сказати:
12. Get engaged - заручини
Після деякого періоду зустрічання ви вирішили одружитися. Коли вже ви все вирішили ви кажете "Ми заручені(заручилися)"
13. Newlyweds - молодята
Післявесільні. Так говорять про тих, хто одружився не більше двох років тому:
Back when we were newlyweds, he'd bring home flowers once a week.
14. Happily married – щасливі у шлюбі
Після періоду молодят, ви тепер "a married couple" або "happily married":
I'm happily married, with 2 kids, a boy and a girl.
15. Partners – партнери
Деякі пари мають серйозні стосунки, але не одружуються. Також цю фразу використовують для учасників одностатевих шлюбів:
My partner and I took a trip to Italy last year.
Кінець взаємин:
16. Broke up – розставання
Якщо ви з кимось зустрічалися і ваші стосунки прийшли до кінця, ви можете сказати "broke up" (ми розлучилися):
B: Actually, we broke up.
17. Through - розірвали
Так кажуть, коли розставання пройшло не зовсім гладко:
18. Dump (someone) – кинув
Іноді люди розлучаються взаємно, коли ж навпаки хтось когось "кидає":
19. Separated - розійшлися
Коли одружена пара розпадається, але ще не розлучені:
20. Divorced – розведені
Юридичне закріплення знищення одруженої пари:
21. Exes – колишні
Коли пари зруйновані, їх учасники стають "колишніми":
My ex took the house and the kids.
Hey, isn't that your ex-wife over there?