Adriano Celentano - Confessa 🌟 (Текст Переклад пісні)
Іди зізнайся в любові Я більше не один, єдиний ти заховав у своєму серці історію, від якої неможливо відмовитися
Я більше не твоя думка Я більше не твоє справжнє кохання Я солодке з гірким фоном яке ти більше не їсиш
Але тому що ти інша жінка Але тому що ти більше не ти Але тому що ти не сказав цього раніше Той, хто не кохає, ніколи не буде коханим
Що ви зробили з нашим добром? Це стало холодним дрожем Сміх, наші вечері тепер непоправні сцени
Я більше не твоя думка Я більше не твоє справжнє кохання Я солодке з гірким фоном яке ти більше не їсиш
Але тому що ти інша жінка Але тому що ти більше не ти Але тому що ти, ти не сказав цього раніше Хто не любить, той ніколи не буде коханим
Коли настає вечір і пам'ять повільно зникає сум у серці відкриває порожнечу більшу за море більшу за море
Але чому ти не сказав цього раніше Хто не любить, той ніколи не буде коханим
Що ви зробили з нашим добром? Це стало холодним дрожем Сміх, наші вечері тепер непоправні сцени
Я більше не твоя думка Я більше не твоє справжнє кохання Я солодке з гірким фоном яке ти більше не їсиш
Але чому ти раніше не сказав Хто не любить, того ніколи не любитимуть
Автор:Андрій Демидов
Ти в любви так і не визналась мене! Не сказала: "Ти мій єдиний". И в душе твоей похоронена Наша буднична історія
Мисли я твои не тревожу, Моя нежность тебе не вітає. Я как мёд, что изгажен дёгтем, - Для тебя. Ти не ешь такого
Почему вдруг другой ты стала? Почему сама не своя? Отчегоне сказати спочатку, Що любов твоя - не для мене!
Що ти зробила з нашим життям? Стало холодно у світі без тебе. Пам'ятаю, весело було разом нам, Але тепер це не повернути вже!
Більше я – не твої мрії, Не кохання я твоя як і раніше. Я як мед, що вигажений дьогтем, - Для тебе. Ти не їж такого
Чому раптом іншою ти стала? Чому сама не своя? Від чого не сказати спочатку, Що кохання твоє - не для мене!
Коли вечір приходить, я майже забуваю про горе. Тільки серце розбите І порожнє, як безкрайнє море, Безкрайнє море.
Від чого не сказати спочатку, Що любов твоя – не для мене!
Що ти зробила з нашим життям? Стало холодно у світі без тебе. Пам'ятаю, весело було разом нам, Але тепер це не повернути вже!
Більше я – не твої мрії, Не кохання я твоя як і раніше. Я як мед, що вигажений дьогтем, - Для тебе. Ти не їж такого
Від чого не сказати спочатку, Що любов твоя – не для мене!