Андрій Пєтухов Киргизький – Демон – викликав захоплення московських театралів
Киргизстанські артисти вперше взяли участь у Московському театральному фестивалі ім. Антона Чехова. Знакова для киргизстанського театру подія сталася наприкінці травня. Про те, як киргизстанській групі вдалося викликати захоплення московських театралів, розпещених знаменитими світовими постановками,"ВБ"розповів заслужений артист України Андрій Пєтухов.
Як розповів Андрій Пєтухов, участь у фестивалі стала можливою завдяки підтримці Міжнародної конфедерації театральних спілок та Міждержавного фонду гуманітарного співробітництва держав-учасниць СНД.
За словами Пєтухова, спектакль "Демон" за мотивами однойменної поеми та роману "Герой нашого часу" Михайла Лермонтова поставили лише нещодавно. український режисер Володимир Панков поставив його в українському драмтеатрі ім. Чингиза Айтматова наприкінці минулого року. За короткий термін він став популярним серед бішкецької публіки. І коли киргизстанців запросили на міжнародний фестиваль, вибір був очевидний - до Москви везтиме лише "Демона".
За словами Пєтухова, у цьому "Демоні" все було незвичайним - сміливий музичний супровід та декорації, актори грали двома мовами, а сама дія не мала географічної визначеності. Хтось міг побачити рідні гори Киргизстану, а хтось відчути далекий Кавказ. Дія супроводжувалася розповіддю манасчі. Все суперечливе переплелося в одну ідеальну історію про кохання, ненависть, сім'ю та дружбу, життя та смерть.
Незвичайним досвідом було й те, що актори українського та киргизького театру грали на одній сцені. Артист нагадав, що вперше такий експеримент був у середині 80-х років, коли актори киргизького та українського драмтеатрів зіграли у постановці романуЧингиза Айтматова "Плаха" та майже через 40 років актори знову гармонійно зіграли у виставі "Демон".
За успішною постановкою спектаклю стояли напружені місяці роботи. І якщо режисер, артисти та інші працівники театру були сповнені ентузіазму для створення нової вистави, то матеріально-технічна база театру викликала занепокоєння. Але незважаючи на ці проблеми, режисеру та акторам вдалося поставити нову виставу.
Але в Бішкеку вистава таки пройшла на ура. На нього приходили і киргизькомовні глядачі.
Але заслужений артист зізнався, що перед поїздкою до Москви трупа дуже хвилювалася, як прийме цей мікс української та киргизької культури примхлива московська публіка. Але відгуки виявилися приголомшливими. Глядачі, яким не пощастило потрапити на показ, ремствували, що спектакль зайняв у програмі фестивалю лише два дні.
Наразі артисти повернулися до Бішкека і готуються до інших постановок. Але Пєтухов зазначив, що після участі на міжнародному фестивалі учасники трупи надихнуті на створення нових сміливих робіт.