Башкирська мова може бути простою

Україна – величезна країна. У ній умудряються уживатися (а іноді й конфліктувати) безліч різних національностей, території яких раніше були незалежними державами, але після загарбницьких воєн Московії та української імперії включені до складу національних територій. Башкортостан знаходиться серед українських територій і поступово мова цієї країни зникає. Саме тому і виникають проблеми перекладу.
Перекладач з української на башкирську ви не знайдете на популярних ресурсах, у тому числі і на GoogleTranslate. Все тому, що носіями мови, що належать до тюркської мовної групи, є невеликий народ башкир. На сьогоднішній день його представників лише трохи більше 2 млн., а сам він отримав від ЮНЕСКО статус уразливого.
Всі перекладачі з української на башкирську онлайн, які ми знайшли, на жаль, не мають гарного функціоналу і здатні здійснити переклад лише відповідно до завантажених у них словників. Це означає, що варто забути про те, щоб у рядок введення написати цілий текст, натиснути кнопку та отримати готовий переклад, як, наприклад, при українсько-англійському перекладі. Тим більше, що навіть переклад популярних мов потім доводиться правити та адаптувати.
ТОП перекладачів онлайн з української на башкирську
Друге місце, однозначно, за одним із найрозумніших сайтів, де можна здійснити переклад з української на башкирську і навпаки — http://huzlek.bashqort.com/. До повноцінного онлайн-перекладача йому дуже далеко, але що ви хотіли від непопулярної мови? Тим не менш, там є база зі слів башкирською і наводяться приклади вживання тих слів, що ми вводимо в рядок перекладу. Переклад виконується лише по одномуСловом, пропозицій цей перекладач не підтримує. Проте, як кажуть, на безриб'ї та рак — риба.

Третє та останнє місце за веб-ресурсом http://ua.glosbe.com/ru/ba/, які намагаються чесно допомогти нам у перекладі, але база з усього 1218 слів сильно не дотягує до того необхідного рівня, завдяки якому знайдете «все» . Так що, готуйтеся - більшості звичних нам фраз немає і, ймовірно, з'являться ще не скоро, так як сайт побудований за принципом вікіпедії «додай сам», а значить орієнтований на ті два мільйони людей з Башкортостану, які ненароком заглянути туди і зійдуть зробити переклад кількох слів і фраз з української на башкирську.
На жаль, як уже написано вище, онлайн перекладача для цієї тюркської мови ви не знайдете, тому для перекладу великих текстів, книг – краще звернутися безпосередньо до носіїв мови та, можливо, за певну плату вам допоможуть. А от домогтися більш-менш нормального перекладу невеликих пропозицій або листів з башкирської (якщо вони не від руки написані башкирською) або тим більше з української на башкирську – цілком. У цьому допоможуть сайти, наведені в статті.