Будь впевнена

Відповіли: 31

мені так здається, але це тільки моя інтуїція.

Мені здається, одне "н" пишеться, коли "впевнений у чомусь, впевнений, що." А "будь яким - впевненим", "будь яка - впевнена". Наприклад - "йшов упевненою ходою".

це не прикметник. тут "роби що?", а не "будь яка?" Це прислівник означає ознака дії, а чи не ознака предмета.

яка ознака дії, Ви про що? Роби що - "Роби контрольну", "контрольну" - прислівник, що виражає ознаку дії? відколи прислів'я відповідає питанням "що?"

Ось, і я тієї самої думки.

- 25/07/2005 11:55

У коротких прикметниках пишеться стільки ж “н”, як у повних.

Re: - 25/07/2005 12:04

це прислівник , а чи не прикметник.

- 25/07/2005 12:06

Хм, "село", напевно, теж прислівник: на "-о" закінчується.

Re: - 25/07/2005 12:10

Re: - 25/07/2005 12:12

Прислівник - частина мови, що поєднує незмінні слова, які позначають різні ознаки дії (швидко бігає), предмета (сукня навиворіт), ознаки іншої ознаки (дуже цікаво). Де? Куди? Коли? Звідки? Чому? Навіщо? Як? та ін Роль у реченні - обставина.

жіночий рід від "впевнений", а не від "впевнений".

Короткі причастя пишуться завжди з одним Н, а короткі прикметники зберігають стільки Н, скільки Н в повних формах. Звідси: http://sputnik.mto.ru/Docs_10/uch_posob iya/5.doc

впевнений; кр. ф. прич. -єн, -єна; кр. ф. дод. -єн, -єна (з допов.: вона впевнена у своїй правоті) і -єн, -єна (без доповн.: вона спокійна і впевнена; рухи її впевнені)

Так що в даному випадку все правильно.

Ви не праві, якщови наполягаєте, що "має бути з однією". Насправді - "може бути з одного". А може й із двома. Просто сенс різний.

По-українськи не кажуть: будь "яка?", а кажуть: будь "якою?". "Яка?" відноситься до теперішнього часу, а не до майбутнього.

"Який" - впевнений. "Яка" – впевнена.

Дван. Бо нема додаткового слова.

Не прислівник у жодному разі. :)

Взагалі, під час розгляду таких спірних моментів слід з контексту, у якому вжито слово.

У поєднанні "будь упевнена" потрібно писатиодну Н, так як "впевнена" тут - коротке пасивне причастя, а не віддієслівний прикметник. Так, залежного слова немає, але в даному випадку розмежування віддієслівних прикметників і пасивних дієприкметників здійснюється не тільки за наявності-відсутності приставок або залежних слів, але іза змістом. Слово "будь" вносить тимчасове значення у форму "впевнена", посилюючи цим її дієслівність і вказуючи на тимчасову межу, а не позначаючи постійну ознаку. Правильний варіант - будь упевнена.

а чому Ви так впевнені (ось слово-паразит попалося), що "впевнена" тут (точніше, коротка форма слова) - саме стан, а не характеристика? На мій погляд, відсутність доповнення тут якраз і вказує на сталість ознаки, а не на її часовість.

Як іменна частина присудка може виступати і прикметник, не тільки причастя. І навіть з дієсловом "бути" -)

Так звичайно. ) Я, мабуть, з вами погоджуся: в даному випадку це все-таки прикметник і треба писати 2 Н. :)

Мені здається, "будь впевнена" треба говорити, коли йдеться про якусь інформацію, про якісь відомості чи оцінки, в яких можна сумніватися.

Будь впевнена - він негідник. Будь впевнена – гроші тобі не повернуть. Будь впевнена - начальника твого посадять.

А якщо кажуть "носи лібрес", то натякають на якусь людську якість, яка з'явиться в результаті.

Будь вгодована - їж чіпси. Будь вихована - ніж у правій, вилка - у лівій. Будь впевнена - дивися в очі, говори голосно.

Чудові приклади! Я б ще додала: «Будь помірною. Відмовся від чіпсів!».)))

Відповідь довідкової служби "Грамота.ру" 25/07/2005 13:34

Re: Відповідь довідкової служби "Грамота.ру" 25/07/2005 14:02

Re: Відповідь довідкової служби "Грамота.ру" 25/07/2005 14:04

Мав рацію Пушкін.

Re: Відповідь довідкової служби "Грамота.ру" 25/07/2005 14:05

Якщо з " грамотою " і вважати, що " впевнена " тут - коротка форма прикметника, то 2 " н " .

Особисто я згоден, але нав'язувати свою думку не збираюся.