Читати книгу Випадкове весілля, автор Грейсі Анна онлайн сторінка 1

ЗМІСТ.

ЗМІСТ

— Знайти тобі наречену?

Тітонька Неша Ренфру дивилася на нього крізь лорнет. Мод, леді Госфорт, любила скористатися лорнетом. Він жахливо збільшував її око з пронизливим поглядом, що зазвичай викликало збентеження у тих, на кого він був спрямований.

Неща це ніколи не бентежило.

— Будь так добра, тітко Мод.

— Наскільки мені відомо, ти завжди легко знаходив жінок. Навіть у Санкт-Петербурзі.

— Це різні речі, — незворушно сказав він.

— Звичайно, різні, — хмикнувши, сказала вона. — І ти також хочеш, щоб я за чотири тижні організувала бал? Бал - на початку сезону?

— Якщо це для тебе не надто втомлює, дорога тітонька.

— Зрозуміло, нудно. Стара я стала, щоб влаштовувати вечірки! - Сказала вона, намагаючись зобразити слабу стареньку.

— Вибач, тьотю Моде, я цього не врахував. У тебе такий квітучий вигляд. Нічого, я попрошу когось іншого.

— Попросиш когось іншого? Нічого подібного ти не вдієш. Такі заходи, організовані чужими руками, неодмінно виглядатимуть вульгарно. Я якось зроблю все це сама.

- Дякую тобі, - сказав Неш. Він анітрохи не сумнівався в тому, що вийде чудовий захід. — До речі, чи можу я надіслати запрошення тітоньці українського царя великої княгині Ганні Петрівні Романовій? — недбало додав він.

Тітонька кинула лорнет.

— Тьоті українського царя?

— Вона прибуде до Лондона за кілька днів до балу. Вона нікого не знає у Лондоні і просила мене допомогти їй. Вона не заперечуватиме проти невеликого розважального заходу, — сказав Неш.

Велика княгиня любила шум і метушню свят не менше, ніж його тітонька.

- Велика княгиня? — Тітонька Мод стрепенулась, але постаралася приховати честолюбні мрії, що охопили її, і шумно зітхнула. - Це змінює справу, мій хлопчику. Якщо ти мене не граєш.

Неш приїхав зараз до Англії з двох причин: по-перше, йому треба було вступити у володіння своєю спадщиною, а по-друге, знайти дружину. Посол, знаючи, як важко буває догодити старій великій княгині, надав йому відпустку з умовою, що Неш всіляко ублажуватиме велику княгиню під час її перебування в Лондоні.

Як заявив посол, Неш вміє поводитися з владними старими леді, які мають важкі характери. Неш сам зізнався йому, що навчився цьому завдяки багатому досвіду спілкування зі своїми норовливими та владними тітоньками.

Тітка Мод вигнула витончено вищипану брову.

— Скажи мені, будь ласка, яка наречена тобі потрібна?

Неш багато думав над цим питанням.

— Вона має бути вихованою, освіченою, розумною, мати не просто хороший родовід, а й відмінні зв'язки. Вона має розбиратися в політиці, але не надто заглиблюватись у неї. Мати здатність до організації великих заходів і взагалі бути привабливою.

— І ти, я думаю, очікуєш, що цей діамант чистої води буде також красунею і багатою спадкоємицею, — уїдливо помітила тітонька Мод, коли він закінчив.

Неш обдарував її найяскравішою усмішкою.

— Це було б чудово, люба тітонька.

Вона помітно пом'якшала.

- Фі! Ці мені вже молодші сини! — Вона знову окинула його проникливим поглядом, з яким були добре знайомі всі її племінники. — Значить, шлюб із кохання тебе не цікавить?

Неш здивовано підняв брову.

— Обидва твої брати одружилися з любові і дуже щасливі.

- Гейб і Гаррі не росли в Елверлі, маючищодня перед очима приклад великого кохання моїх батьків, — сказав Неш, — а якби мали, то залишалися б досі холостяками, як Маркус і я.

— Гейбріел і Гаррі виховувалися сестрою вашої бабусі, яка була старою дівою і вважала, що чоловіки в інтелектуальному плані знаходяться десь нижче за рівень собак і коней, хоча трохи вище за рівень тарганів, — нагадала тітонька. — Але вона, звичайно, благоговіла перед кров'ю Ренфру, і за це їй багато що можна було пробачити.

Неш знизав плечима:

— На мою думку, брати ніколи не бачили, яким руйнівним може бути шлюб із любові. Мій шлюб буде ретельно спланованим союзом, що ґрунтується на спільних інтересах, а не на сплесках якихось темних пристрастей.

— Якийсь анемічний союз, — зневажливо пирхнула тітка Мод.

— Мені він чудово підійде.

— Але все життя обходиться без любові та пристрасті.

- Пристрасть? - перервав її Неш. — Якщо вірити моїм батькам, їхні стосунки були сповнені пристрастей усе життя. І якщо вони не рвали один одного — і всю сім'ю — на частини своїми приступами ревнощів, але кружляли один біля одного, мов собаки в період трапляння. — Неш ледве стримав тремтіння. — Краще я буду існувати посередині крижаної пустелі, ніж жити, як жили вони.

— Ти не правий, любий хлопче, але я не переконуватиму тебе. Тим більше, що ти маєш знамениту впертість чоловіків із сімейства Ренфру. Знайду я тобі зразкову наречену, тільки не нарікай потім, якщо через шість місяців помиратимеш з нудьги.

Він знизав плечима з повною байдужістю.

— Шлюб не має бути розвагою.

Вона стривожено глянула на нього.

— Помиляєшся, любий хлопче, шлюб має бути захоплюючою пригодою.

— Моя робота приносить мені скільки завгодно пригод.Якщо шлюб такий, як ти говориш, то я, напевно, хотів би укласти поганий шлюб.

Тітонька Мод здригнулася.

— Ніколи не жартуй такими речами! - Вигукнула вона. - Ніколи!

На гребені пагорба з'явився вершник, темний силует якого виразно вимальовувався на тлі неба,