ІІ. Жуль Верн – сьогодні

ІІ. Жуль Верн – сьогодні

В двадцятому столітті наука випередила навіть найсміливіші жуль-вернівські фантазії. «Наутілус» капітана Немо та «Альбатрос» Робура-завойовника не можуть тепер закрутити голову жодному школяру. Будь-який хлопчик запросто пояснить, чому не можна вирушити на Місяць у гарматному ядрі.

Вигадані Жюлем Верном машини здаються допотопними. Застаріли його наукові ідеї. Потребують серйозних поправок навіть географічні описи. У світі сталося стільки змін, наука досягла такої могутності, що в книгах великого фантаста майже нема чого дивуватися.

Час зміщує критерії та змінює оцінки. Ще за життя письменника його книги були перекладені багатьма мовами, читалися у всьому цивілізованому світі, а сам він нарікав на неуважність критики, яка вважала його лише «дитячим белетристом», і, як не наполягав Етцель, не наважився балотуватися до Французької академії.

То в чому ж секрет його слави, що не меркне?

Насамперед він із тих феноменальних явищ культури, які належать не лише своїй країні, а й народам усього світу.

Феноменальність - у величезному, незаперечному і все ще не до кінця усвідомленому владному впливі на уми поколінь, що змінюються. Простежується воно кількома лініями. У широку й у товщі читацьких мас, як вплив цивілізуюче, просвітницьке, виховне, завдяки покладеної їм він благородної місії пропагандиста і популяризатора знань. По-друге, про що вже говорилося спочатку, – зворотний вплив на науку, який можна назвати натхненним: прямий чи опосередкований вплив письменника на науку та науковий прогрес.

Феномен Жюля Верна – і його потужному вплив на розвиток світової наукової фантастики. Знайдений ним тип роману виявився надзвичайно дієвим.продовжувачів у всіх країнах. Це фантастика доуеллсовського періоду – пригодницька, інженерна, прогностична. Застосовуючись до нових умов, вона продовжує своє життя і досі переважно у літературі для юнацтва. «Школа Жюля Верна» – розгалужене літературне спрямування, що склалося століття з гаком назад і що зберегло свою життєвість.

Але головний секрет Жюля Верна – його талант романіста, майстра пригодницької інтриги, першовідкривача нового позитивного героя, який втілив у собі риси людини майбутнього, багато в чому співзвучного героїку нашого часу. І зараз ми стежимо з хвилюванням за полярною одіссеєю капітана Гаттераса, хоча знаємо, що Північний полюс давно завойований. І досі капітан Немо, творець «Наутілуса», залишається геніальним винахідником та борцем за свободу, хоча його підводний корабель перестав бути «дивом техніки». А хіба можна забути Паганеля, Філеаса Фогга, Діка Сенда, Роберта Гранта, Сайреса Сміта, Мішеля Ардана чи кинути на середині читання будь-якого роману Жюля Верна?

1976 року Статистичний щорічник ЮНЕСКО зареєстрував новий рекорд – 156 перекладів!

У Радянському Союзі з усіх іноземних письменників Жюль Верн за кількістю видань йде за Джеком Лондоном і Віктором Гюго. Як повідомляє Всесоюзна Книжкова палата, за роки Радянської влади (з 1918 по 1976 р.) книги Жюля Верна видавалися в СРСР 374 рази 23-ма мовами астрономічним тиражем 20 507 тисяч екземплярів. За останнє п'ятиріччя загальний тираж його книг у нашій країні значно зріс. І це крім театральних п'єс, кінофільмів і телевистав за сюжетами «Незвичайних подорожей».

Наступ космічної ери ознаменував вищий тріумф Жюля Верна, який передбачав штучні супутники та міжпланетні перельоти із Землі на Місяць. Коли радянськакосмічна ракета вперше передала на Землю фотографії зворотного боку Місяця, одному з «потойбічних» місячних кратерів було надано ім'я «Жуль Верн».

Кратер Жуль Верн примикає до Моря Мрії.

Так радянські вчені увічнили пам'ять генія наукової фантастики.

1978 року людство урочисто відзначило 150-річчя від дня народження одного зі своїх славних синів.

«Незвичайні подорожі» виходять у нових та нових виданнях, поширені скрізь, куди проникає друковане слово.

Жуль Верн був і залишився невмираючим супутником юності.