Індивідуальне виконання

1виконання

виконання в зменшеному масштабі - scaled-down version

2виконання по/в окремо

3конструктивне виконання

4паралельне виконання

5реальне виконання

6виконання

7виконання

8виконання

перевірка виконання (роботи, даного розпорядженняі т. п.) — verification / control of execution (work, of given orders,etc. )

розпочати виконання своїх обов'язків — enter upon one's duties

повернутися до виконання своїх обов'язків — return to one's duties

при виконанні своїх обов'язків - when / while on duty

у виконанні кого-л.муз.,театр.- performed / played by smb.; (про співакатж.) sung by smb.

виконувати вирок — execute, або carry out, a sentence

9мати повністю тропічне виконання

10виконання

11тропічне виконання

12виконання

виконання обов'язків (службового обов'язку) — discharge of one's duty (duties)

повертатися до виконанням своїх обов'язків — to return to one’s duties

для негайного виконання — for immediate execution

сумлінне виконання своїх зобов'язань з міжнародного права - fulfilment in good faith of one's commitments (obligations) under international law

неможливість виконання — (договори і т.п.) impossibility of execution (of performance)

забезпечити виконання вироку - to assure the execution of a sentence

при виконання службових обов'язків — in discharge of one's duties; when (while) on duty

виконання вироку — enforcement (execution)of a sentence

виконання судового рішення — enforcement of a judgement

виконувати закон у виконання — to execute a law

наводити ухвалу суду на виконання — to enforce (execute) a court order (a writ)

виконувати вирок — to enforce (execute) a sentence

виконувати судове рішення у виконанні — to enforce (execute) a judgement

приводити загрозу у виконання - to carry out a threat

примушувати до виконання — to enforce

приступати до виконання своїх обов'язків - to come into (to) (enter upon, take) office; enter upon one’s duties

перевірка виконання — control (verification) of execution (of performance)

суворе (точне) виконання - (закону і т.п.) strict observance (of)

13виконання

повертатися до виконання своїх обов'язків – to return to one's duties

забезпечити виконання вироку - to assure the execution of a sentence

виконувати - to carry out; enforce; execute; carry into effect (into execution); fulfil; (смертний вирок) to carry out (execute) a death sentence

виконувати закон у виконання — to execute a law

наводити ухвалу суду на виконання — to enforce (execute) a court order (a writ)

виконувати вирок - to carry out (enforce, execute) a judgement (a sentence); (смертний вирок) to carry out the death sentence (the execution)

виконувати судове рішення у виконанні — to enforce (execute) a judgement

приводити загрозу у виконання - to carry out a threat

примушувати до виконання – to compel (enforce) performance

приступати до виконання своїх обов'язків – to come into (to) (enter upon, take) office; enter uponone's duties

на виконання - in pursuance of

для негайного виконання - for immediate execution

під час виконання покладених обов'язків — in the exercise of the functions entrusted (to)

у виконанні службових обов'язків — in the discharge (execution, performance) of one's duties; when (while) on duty

місце виконання зобов'язання - place of execution (of performance) of an obligation

неможливість виконання - (договору і т.п.) impossibility of execution (of performance)

припинення зобов'язання неможливістю виконання - termination of an obligation by impossibility of execution (of performance)

виконання вироку — enforcement (execution) of a sentence

виконання судового рішення — enforcement (execution) of a judgement (of a court / judicial decision / order / ruling/ writ)

перевірка виконання - control (verification) of execution (of performance)

виконання обов'язків (службового обов'язку - ) discharge (execution, performance) of one's duty (duties)

сумлінне виконання своїх зобов'язань з міжнародного права - fulfilment in good faith of one's commitments (obligations) under international law

14виконання

виконати вирок — to execute the sentence

приступати до виконання обов'язків (когось) — to take up the duties (of)

виконання – carrying out, putting into effect

виконувати - to carry out, to execute, to implement, to carry into effect

перевірка виконання - work check-up

художнє виконання - artistic performance

15схрещування індивідуальне

16виконання кромки

17виконанняріжучий кромки

18виконання виконання

підлягає виконанню - executory

перевіряти виконання рішень та наказів - to control the execution of decisions and orders

перевіряти виконання рішень та розпоряджень – to verify decisions and ordinances

повне виконання (договори тощо) — complete performance

точне виконання законів — strict observance of the laws

часткове виконання – partial performance

виконання взятих він зобов'язань — observance of obligations assumed, fulfilment of obligations taken

виконання обов'язків — discharge of one's duty

розпочати виконання своїх обов'язків — to come to office, to take office

під час виконання службових обов'язків — in discharge of one's functions

забезпечення виконання - enforcement of performance

обов'язок виконання (договору) - duty of performance

межі виконання (договору) - extent of performance

термін виконання (договору) - time of performance

на виконання та подальший розвиток угоди - in pursuance and further development of the agreement

виконувати (судове рішення, вирок тощо) — to execute, to enforce

виконувати судове рішення — to execute a judgement

оголошено підлягає виконанню — declared executory

виконання бюджету - budget execution

виконання арбітражних рішень — enforcement of arbitral awards

виконання смертного вироку — execution of death sentence

19виконання

20виконання

також в інших словниках:

Індивідуальне виконання — 3.8 Індивідуальне виконання апарати та блоки, що відносятьсядо відповідного виду продукції, розроблені з урахуванням індивідуальних вимог конкретного споживача. Джерело: СТП 26.260.483 2004: Порядок розробки та постановки продукції на… … Словник-довідник термінів нормативно-технічної документації

Ленсбері, Анджела — Анджела Ленсбері Angela Lansbury Студійна … Вікіпедія

СТП 26.260.483-2004: Порядок розробки та постановки продукції на виробництво. Апарати та блоки технологічні — Термінологія СТП 26.260.483 2004: Порядок розробки та постановки продукції на виробництво. Апарати та блоки технологічні: 3.5 Агрегат багатофункціональний апарат, що складається з одного корпусу (судина), в якому змонтовані внутрішні… … Словник-довідник термінів нормативно-технічної документації

пілотаж — маневрування в польоті літаків та гелікоптерів при веденні бойових дій, під час навчання та тренувань льотчиків та у спортивних цілях; фігурні польоти, що демонструють майстерність льотчиків та льотні якості літальних апаратів. Маневри, … … Енциклопедія техніки

споживач — (щодо послуг охорони здоров'я) [Consumer (in relation to healthcare services)]: Особа, яка потребує надання, запланована на надання якої надаються або надані медичні послуги. Джерело: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008:… … Словник-довідник термінів нормативно-технічної документації