Італійські смс-ки

У мові італійських смс-ок є своєрідні скорочення.

Наприклад, я часто користуюся такими скороченнями: 6 – sei + - piu “- “ – meno X – per Che - ke

А які скорочення в італійських смс знаєте ви?

oddio - oh dio cvd - come volevasi dimostrare bnotte - buona notte

comunque - cmq perchè - xchè non - nn sono - sn

Потім ще згадаю – додам.

ух ти, дякую, дівчатка

Я ще зустрічала – TVB-ti voglio bene.

ну тоді додамо і ТАТ - ti amo tanto

Вкотре пішла така п'янка.

TVTB - ti voglio tanto bene

супер

ніколи не скорочую. волію заплатити за подвійну смс, ніж скорочувати. як на мене – це для малолітків. вибачте дами, нікого не хотів образити) суто моє ІМХО (Маю Думку Хрен Оспориш)

а якщо просто ліниво на кнопки натискати?

я - ледар. моторошний. Але смс пишу без скорочень.

Ele, дякую за посилання. Прикольно Наприклад, NTam+ - non ti amo piu'. фраза саме для смс, щоб не мучити себе розмовою тет-а-тет. хахахаха

ага. а ще потрібне посилання на правильний ресурс. ну для розшифрування))))))

Точно. таке відчуття, що творці сайту самі такі скорочення навигадували.

я зі скорочень вживаю лише cmq – comunque довго писати. а спілкувалася з одним хлопчиком він скорочував все - не в смсках а в асці - а потім йому доводилося довго мені пояснювати що означають всі ці nn O c-to (non ho capito)

хахахаха. це сильно щодо О і А мені колись у чаті теж один попався. я думала, що він скорочує HO і HA, поки не помітила, що і в довгих словах, що починаються з Н, він цю літеру випускає, що замість буквосполучень типу que він писав che,замість qua – cua. ну і так далі, як чую, так і пишу. Я запитала, чи він італієць взагалі. Він сказав так, а що. я грю нічого, а граматиці та правопису тебе в школі вчили? А він мені відповідає - НУ ЦЕ ДАВНО БУЛО!!

Vs - vostro, Ваша

Коли звикаєш до абревіатури під час читання свідомість вже відтворює значення слова. Так що це знову ж таки справа звички.

так просто економити місце смс-ок! у нас смс-ка в Італію (Європу, тобто) коштує 3.95 р., по Україні - 1.05 р., так що питання скорочень в смс-ках досить актуальне

Якщо писати кирилицею взагалі труба, наполовину менше тексту поміститься, краще латиницею, транслітом.

кирилицею взагалі труба 70 символів, латиницею - 160.

Адміністрація сайту відповідальності за матеріали та посилання, розміщені користувачами, не несе.