Як буде по-італійськи правда, як сказати правда італійською

1) (істина) verità, vero

неприкрита правда - verità nuda e cruda

чиста / справжня правда - pura / sacrosanta verità

розкрити правду - rivelare la verità

говорити правду - dire

у цьому немає жодної частки правди - non c'è niente / nulla di vero (in questo)

ця людина сама правда - quest'uomo è la bocca della verita

2) (правдивість) veridicità, veracità

3) (правота) гіустеза; ragione

твоя правда - hai ragione

довести правду - dimostrare

4) (справедливість) giustizia

шукати правду — cercare la giustizia

боротися за правду - lottare per il trionfo della giustizia

5) (вірно, справедливо) davvero, veramente, giustamente

вона правда виходить заміж - è vero: lei fra poco si sposa

6) (дійсно) è vero; e veramente così

чи це правда? - è vero tutto ciò?

чи не правда? - Non è vero? ; nevvero?

7) (дійсно) difatti, veramente, in effetti, davvero

у нього, правда, були неприємності - lui veramente ha avuto dei problemi

8) поступального союзу (хоча) benché, sebbene

вона буває у нас, правда, дуже рідко - lei ci

що правда, то правда - è la (pura) verità; è proprio così

всіма правдами та неправдами - di riffa o di raffa

вірою та правдою служити кому-л. - essere servitore fedele e devoto; servire con merito

правду кажучи, правду сказати — a dir la verità; a dire il vero; a dirla schietta; onє vuole.

правду-матку різати - dire la verità nuda e cruda; non aver peli sulla lingua; non guardare in faccia a nessuno

дивитися правді у вічі — guardare in faccia la verità

правда, очі коле — la verità non piace anessuno