Як буде по-італійськи правда, як сказати правда італійською
1) (істина) verità, vero
неприкрита правда - verità nuda e cruda
чиста / справжня правда - pura / sacrosanta verità
розкрити правду - rivelare la verità
говорити правду - dire
у цьому немає жодної частки правди - non c'è niente / nulla di vero (in questo)
ця людина сама правда - quest'uomo è la bocca della verita
2) (правдивість) veridicità, veracità
3) (правота) гіустеза; ragione
твоя правда - hai ragione
довести правду - dimostrare
4) (справедливість) giustizia
шукати правду — cercare la giustizia
боротися за правду - lottare per il trionfo della giustizia
5) (вірно, справедливо) davvero, veramente, giustamente
вона правда виходить заміж - è vero: lei fra poco si sposa
6) (дійсно) è vero; e veramente così
чи це правда? - è vero tutto ciò?
чи не правда? - Non è vero? ; nevvero?
7) (дійсно) difatti, veramente, in effetti, davvero
у нього, правда, були неприємності - lui veramente ha avuto dei problemi
8) поступального союзу (хоча) benché, sebbene
вона буває у нас, правда, дуже рідко - lei ci
що правда, то правда - è la (pura) verità; è proprio così
всіма правдами та неправдами - di riffa o di raffa
вірою та правдою служити кому-л. - essere servitore fedele e devoto; servire con merito
правду кажучи, правду сказати — a dir la verità; a dire il vero; a dirla schietta; onє vuole.
правду-матку різати - dire la verità nuda e cruda; non aver peli sulla lingua; non guardare in faccia a nessuno
дивитися правді у вічі — guardare in faccia la verità
правда, очі коле — la verità non piace anessuno