Як ми чекали на книгу - Гаррі Поттер та Дари Смерті, яка вийшла рівно 10 років тому - український Клуб

Що нам вдалося передбачити, а в чому ми помилилися
Відразу ж після виходу шостої книги на форумі розгорнулися дебати про Снейпа і Дамблдора, які тривали до самого виходу наступної книги. Досить швидко більшість фанатів дійшла висновку, що вбивство було скоєно на прохання Дамблдора. Одночасно широко обговорювалося питання про ставлення Снейпа до Лілі, і багато хто вважав, що він був у неї закоханий. Факт, що Р.А.Б. — це Регулус Блек, теж був обчислений майже відразу.
Нехай ми і передбачили найважливіші моменти, ми мали багато ходів, які в результаті виявилися помилковими. Ми були схильні переоцінювати таких персонажів, як Аберфорт Дамблдор або Петунію Дурслі. Майже про кожного героя були припущення про те, що він загине. Багато хто вважав, що Гаррі приречений, тим більше, що письменниця не обіцяла залишити його в живих.
Ми уважно вчитувалися в інтерв'ю Роулінг, намагаючись знайти нові зачіпки. Наприклад, письменниця повідомила, що пощадила одного з героїв, який мав померти, але натомість вирішила вбити двох інших.
До виходу книги ми провели конкурс прогнозів, а його підсумки підбили вже після виходу сьомої книги. Найбільше «попадань» було у учасниці Amy Benson, яка і стала переможцем конкурсу — вона вгадала низку ключових моментів.
Крім того, довгий час Роулінг говорила, що сьома книга закінчиться словом "шрам". Ми провели жартівливий конкурс на найкращу з останніх фраз, але ближче до виходу книги Роулінг повідомила, що книжка закінчується по-іншому.
Фальшивки та витоку
Ближче до виходу книги в інтернеті з'являлося безліч фальшивок: іноді це були фальшиві скани з важливими моментами книги, іноді за нову книгу видавали творчість фанатів. Один із хакерів повідомив, що йому вдалося роздобути текст книги, і що наприкінці Волдеморт уб'є Герміону. Мабуть, найвідоміший випадок — це фанфік Гаррі Поттер і Сьомий Хрестраж, який нерідко приймали за сьому книгу Роулінг.
Втім, одна з «фальшивок», яка з'явилася за кілька днів до офіційного виходу книги, виявилася справжньою.
У своєму знаменитому інтерв'ю за два тижні до виходу книги Роулінг розповіла, що проблеми з витоками були і в попередніх книгах:
Але у випадку «Дарів Смерті» витік виявився катастрофічним. За кілька днів до офіційного виходу книги в інтернеті з'явилися фотографії всіх сторінок, зроблені кимось вручну, на тлі килима. У народі цей набір картинок прозвали килимовою версією. На українськомовних сайтах одразу почали переказувати цю версію книги для найнетерплячіших.

Одні казали, що це справді схоже на Роулінг, інші шукали будь-які докази того, що це фальшивка. Головними аргументами на користь того, що це не Роулінг (крім абсурдного заклинання «Акціо Геґрід» і нагадує про фанфіки імені «Альбус Северус»), був той факт, що в тексті «неправильно» працювали чари охоронців секрету. На своєму офіційному сайті Роулінг пояснювала, що секрет помирає разом із власником.
Відгук того часу:
«Було б нудно, якби книга настільки безглуздо просочилася у мережу. Чітких доказів все одно немає. Тільки запевнення в тому, що ніхто не фотографуватиме спеціально виготовлену фальшивку на килимі, однією рукою і з-під столу. Затереакція була незабутньою, стільки обговорень та емоцій. Залишається тільки захоплюватись тими, хто читав цей напіврозбірливий текст. Що найбільше запам'яталося, що було за ці дні — теорія про випуск видавництвом спеціальної підробки, щоб відволікти нас від цієї книги».
Читачі уважно аналізували факти з тексту, пікселі, шрифти, кількість сторінок, щоб довести чи спростувати, що ця копія є фальшивкою. До речі, приблизно водночас з'явилися новини, що якийсь інтернет-магазин у США помилково доставив кілька книг раніше за термін. Тому витік цілком міг виявитися справжнім.
Черга за новою книгою
Один із наших форумців був у Лондоні і описує, що відбувалося за день до виходу книги:
Черга, яка почала збиратися ще позавчора (!), опоясує весь магазин навколо (і це за 12 годин до початку роздачі!). Картонні коробки, написи: Ага, я стою за Гаррі Поттером. І я не цокнувся.» Справа ускладнюється тим, що над Лондоном «розкрилися хляби небесні» і полилося стіною. Добрий магазин у черзі роздав дощовики, а потім взагалі почав запускати всередину обсихати. 4 та 5 поверх магазину закриті для відвідувачів, пускають туди лише Черга (за номерками). Черга одягнена в хогвартівську форму, розфарбована в різні кольори, слизеринці стоять під ручку з грифіндорцами, прямо тут же справляють дні народження ... «Треті особи» (тобто не мають відношення ні до Черги, ні до преси, ні до магазину) поглядають на натовп хто з побоюванням - хто зі сміхом.
І ось настає опівночі
Опівночі за британським часом — це три години ночі по Москві. На той час біля книгарень по всьому світу зібралися натовпи фанатів. В українській столиці одразу у кількох книгарнях книгу почали продавати одночасно з усім світом. Це бувсправжнє свято для фанів.

«Чесно, у мене аж очі розплакалися, коли діти рахували останні десять секунд. Але коли Ро прочитала назву першого розділу, душа пішла у п'яти. Діти, це вона... килимова версія».
Для когось було розчаруванням, що саме той текст, про який вже з'явилося стільки відгуків та сумнівів, виявився справжнім (пізніше Роулінг пояснила, що просто передумала про чари зберігачів секрету). Але нарешті була певність – сьома книга вийшла офіційно.
Що було пізніше
Вихід цієї книжки став однією з головних міжнародних новин. Було дуже складно уникнути підказок про сюжет книги. Газети, телеканали, заголовки новин в інтернеті — будь-де можна було натрапити на відомості про те, чим усе закінчиться, хто загине, чи виживе Гаррі і що з ним станеться наприкінці.

Вихід нової книги викликав новий шквал обговорень, тільки цього разу з меншим упором на передбачення — інших книг про Гаррі Поттера вже не очікувалося. Приблизно через тиждень видавництво «Блумсбері» провело чат із Роулінг, де письменниця розповіла про майбутнє героїв та пояснила деякі моменти.
І, звичайно ж, усім нам було трохи сумно, що історія про Гаррі Поттера добігла кінця.
Текст: Actani спеціально для українського Клубу Гаррі Поттера