Як правильносхиляти назви сіл

Є такі назви сіл: Баранове, Лобачі, Єлкіне. Потрібно прохиляти їх, наприклад:

Зірочки – це не три літери, це просто невідомі літери.

Назви в середньому роді (що закінчуються на "о" - Баранове, Єлкіно) не схиляються,

а у множині (що закінчуються на "і" - Лобачі) схиляються.

І.П. (хто) Бараново, Лобачі

Р.П. (кого, чого) Бараново, Лобачів

Д.П. (кому, чому) Баранове, Лобачам

В.П. (кого, що) Баранове, Лобачі

Т.п. (ким, чим) Баранове, Лобачами

П.П. (про кого, про що) про Баранове, про Лобачів

Якщо я правильно зрозуміла питання, то воно стосується не відмінювання назв взагалі всіх існуючих на світі сіл, а лише Бараново, Лобачі та Єлкіно. Зокрема, цікавлять правильні форми Прийменникового відмінка цих слів.

1.Село Баранове. Це топонім, який має стовідсотково усталену українською мовою основу. Ми автоматично пов'язуємо її з бараном, тому немає сенсу вважати її запозиченою. Це говорить про застосування при відмінюванні наступного варіанта: «У Барановому або в Баранові». Так поводяться всі топоніми, що «ославянились», що закінчуються на «-ово». За відсутності родового поняття, вони можуть схилятися або схилятися. Обидва варіанти тотожно вірні.

2. Село Лобачі. Топонім має форму множини. При використанні без родового слова (село) він схиляється за принципом множини: «У Лобачах».

3. Село Єлкіне. Назва села закінчується на «іно» і має слов'янську основу. Таким чином, воно підпадає під те саме граматичне правило, що і «Баранове». Тобто без родового поняття ми можемо сказати «В Єлкіно» або «В Єлкіні».