Як українці спілкуються в Європі, Нерухомість за кордоном






Європейські туристи відмовляються вивчати іноземні мови заради того, щоб вільно почуватися в подорожах. Більшість британців, наприклад, німецькою знають сім фраз, а італійською всього три. Італійці разом з іспанцями найгірше в Європі знають англійську. Туроператори розповіли, які проблеми найчастіше мають українські туристи без знання іноземної мови.

Британські туристи, вирушаючи на відпочинок до континентальної Європи, практично не можуть порозумітися місцевою мовою. Дослідження, яке провела британська страхова компанія Sheilas' Wheels, показало, що середній британець, наприклад, знає приблизно десять французьких фраз, шість іспанських та три італійські.
Що стосується іспанської мови (Іспанія – найпопулярніший туристичний напрямок у британців), то більшість англійців зможуть сказати на ньому «привіт» (hola), «так» (si), «до побачення» (adios), «дякую» (gracias) , «доброго ранку» (buenos dias) і «доброго вечора» (buenas noches). Але попросити іспанською показати, де аптека, британці вже не в змозі.

Аналогічні фрази британці зможуть сказати і французькою. А в італійському їх знання обмежуються трьома словами – salve («привіт»), si («так») і arrivederci («до побачення»).
При цьому кожен двадцятий британець зізнався, що поняття не має, як французькою мовою буде «так» (oui) або «здравствуйте» (bonjour). А 14% англійців ні слова не розуміють іспанською,навіть таке слово, як gracias («дякую»).
Втім, враховуючи те, що англійська вважається міжнародною мовою, британці думають, що їм не обов'язково вивчати іноземну мову заради подорожі. Але в цьому вони дуже помиляються. Англійську хоч і розуміють у більшості країн Європи, але не скрізь.
Наприклад, журналісти італійського телеканалу Sky провели такий експеримент: вони дзвонили в платні та безкоштовні call-центри транспортних компаній великих італійських міст (Мілана, Рима, Венеції, Неаполя, Флоренції, Болоньї, Турина, Катанії) та англійською мовою намагалися з'ясувати найпростіші речі – вартість квитків чи умови надання послуг.
До речі, згідно з дослідженням школи EF English First, найгірше в Європі розмовляють англійською саме в Італії (23 місце), а також в Іспанії (24 місце). Найменше проблем у іноземців, які знають мову, буде у Скандинавії – Норвегія Данія, Швеція та Фінляндія очолили рейтинг держав за рівнем володіння населенням англійською мовою.
Україна у списку посіла лише 32-е місце з 44 – за цим показником ми перебуваємо між Бразилією та Домініканою, але суттєво нижчими за Аргентину (16-е місце), Мексику (18-те) та Коста-Ріку (21-те).
«Кількість українських туристів, які знають іноземну мову, справді дуже мала», – підтвердила журналуEUROMAGкерівник європейського відділу туроператора «Мегаполюс Турс» Ірина Марчук. «Невипадково, коли ми їздимо дивитися нові готелі, які хочуть працювати з Україною, то перше питання, яке ми ставимо, стосується наявності україномовної людини на ресепшен», – додала вона.
«Якраз саме при заселенні в готель українці найчастіше й зазнають труднощів через відсутність знань мови», – погоджується заступник гендиректора.туроператора "Український Експрес" Геннадій Косарєв. «Виникають якісь побутові проблеми, а людина просто не може їх пояснити персоналу. ТБ не працює - і ось турист біжить на ресепшен і, розмахуючи руками, починає тягти співробітницю готелю до себе в номер. Вона не відразу зрозуміє, що у вас сталося», – попередив він.
Начальник відділу країн Європи туроператора КМП Груп Віктор Сухарєв згадав такий випадок: Ми якось відправили до Франції одного художника. І коли він у готелі приймав душ, вода закінчилася. Не знаю, як він дістався до ресепшен, але пояснити свою проблему не зміг. І тоді митець намалював їм картину, де зобразив те, що не міг сказати – вони прийшли і все полагодили».

Незнання мови – це обмежений вибір, кажуть представники туроператорів. «Куди їдуть наші туристи – до Чехії, де мовного бар'єру практично немає, на Кіпр, де кожен третій розмовляє українською, Туреччиною, де всі теж розмовляють українською, до Італії та Франції, де спілкування з місцевим населенням під час екскурсійних турів практично мінімально», – каже Геннадій Косарєв із «українського Експресу». Він згадав, як одного разу відправив своїх постійних клієнтів зі знанням італійської мови до Бельгії. «Вони повернулися не дуже задоволеними, бо не почувалися там такж розкуто, як в Італії. Тепер продовжують їздити лише до Італії», – сказав він.
Віктор Сухарєв із «КМП Груп» запевнив, що знайти українськовірного гіда у великих містах Європи жодної проблеми не складе. У менших містах складніше. "Як прищепило, гід приїде з якогось великого міста, а це додаткові витрати для туристів", - додав він.