Якщо бог захоче покарати, то забере спершу розум

Так, Великий тлумачно-фразеологічний словник Михельсона М. І. (1904 р.) вказує на джерела:

Crede mihi, miseros prudentia prima relinquit. Et sensus cum re consiliumque fugit (лат.) - Повір, нещасних насамперед залишає мудрість (Овідій. de Ponto).

Quos vult perdere Jupiter, dementat prius (лат.) - Якщо Юпітер захоче занапастити, то забере розум (Athenagoras. Трагедії Евріпіда. 2, 497).

Фраза відома і в давній Індії - Боги, кому хочуть допомогти, постачають розумінням і розумом, а коли хочуть кого мучити, забирають у нього розуміння і розум (Панчатантра, санскрит).

В Укаїні вираз відомий як слова Городничого, у фіналі п'єси "Ревізор" (1836 р.) українського письменника Гоголя Миколи Васильовича (1809 - 1852). Городничий вимовляє її тоді, коли з'ясувалося, що Хлестаков ніякий не ревізор, а лише небагатий проїжджий дворянин і в листі осміяв Городничого.

Городничий - "Ось, справді, якщо бог хоче покарати, то забере раніше розум. Ну що було в цьому вертопрахі схожого на ревізора? Нічого не було! От просто на півмізинця не було схожого - і раптом все: ревізор ! Ревізор! ".

Ця фраза була відома в Україні набагато раніше. Так, вона згадується в Іпатіївському літописі (15 ст): «Бог, коли хоче показати людину, забирає у неї розум».

Толстой Лев Миколайович (1828 – 1910)

"Війна та мир" (1863 - 1869 рр.), Том 3, частина I, II. - "Ввечері Наполеон між двома розпорядженнями – одне про те, щоб якнайшвидше доставити заготовлені фальшиві українські асигнації для ввезення в Україну, та інше про те, щоб розстріляти саксонця, у перехопленому листі якого знайдено відомості про розпорядження щодо французької армії, – зробив третє розпорядження – про зарахування того, хто кинувся безпотреби річки польського полковника до когорти честі (Legion d'honneur), якою Наполеон був головою.Qnos vult perdere - dementat. [Кого хоче занапастити – позбавить розуму (лат.)] "

Мельников-Печерський Павло Іванович (1818 – 1883)

Красильникові. 2: "Тут уже мене ніхто не вмовляв:захоче кого Господь покарати - розум відійме, сліпоту на душу нашле."

Достоєвський Федір Михайлович (1821 – 1881)

"Ідіот" - Лебедєв говорить князеві Мишкіну - "Змінюючи одяг, забув у сюртуку гаманець. Справді, коли бог схоче покарати, то перш за все захопить розум. І тільки сьогодні, вже о пів на восьму, прокинувшись, схопився як божевільний, схопився насамперед за сюртук, - одна порожня кишеня! Гаманця і слід простиг".

Даль Володимир Іванович (1801 – 1872)

Бджолиний рій: "Дочка вже саме ні зі шкіри, ні з пики, алекого Бог захоче покарати, на того нашле сліпоту. Людина обдуріла, і стала свататися. Так доля в петлю і потягла."

Гоголь Микола Васильович (1809 – 1852)

Ревізор. 5, 8. слова Городничого: "Ось справді, якщо Бог хоче покарати, так відніме перш розум".

Пушкін Олександр Сергійович (1799-1837)

Іпатіївський літопис (1178 р.):

"Бог коли хоче показати людину, відніме в нього розум."