Кріс Норман «Хтось розуміє англійською Так йдіть, чорт забирай, сюди! », Новини Петрозаводська
Очевидно, саме вони одними з перших кинулися на «п'ятачок» до сцени, коли Кріс Норман попросив глядачів не кинути на трибунах льодового палацу, а влаштувати вечірку прямо на майданчику, щоб було зрозуміло, для кого він співає. Карельські глядачі відреагували як «гарячі фінські хлопці» – тобто пропозицію схвалили, але вирішили поки що посидіти в кріслах.
Кріс Норман «плюнув» і видав три перші хіти (проте, не перестаючи закликати глядачів спуститися з трибун).
– Як же я шкодую, що не можу говорити українською… – сказав музикант після того, як на його прохання на арені увімкнули весь світ, і він побачив, що глядачі не поспішають спуститися та «запалити» біля сцени. – Хтось розуміє англійською? Розумієте? Так ідіть, чорт забирай, сюди!
До речі, на концерт у Кондопогу приїхали шанувальниці Кріса Нормана із Санкт-Петербурга та Твері. Жінки у футболках із портретами кумира на грудях страшенно переживали перед початком концерту. «Це ж просто жах – це так засмутить Кріса… Він любить спілкуватися з глядачами, йому треба, щоб глядачі були біля сцени, а тут… Кріс буде розчарований… Крісу буде складно… » (От слово честі – о своїх дітей, напевно, не переживають настільки відчайдушно). Але в результаті все сталося так, як передбачав їхній кумир на годину раніше на десятихвилинній зустрічі з журналістами.
Кріс Норман зізнався, що любить українську аудиторію, але у великих містах, таких як Москва чи Санкт-Петербург, люди розуміють, як треба поводитися на концерті, тобто вони «запалюються» одразу. А ось далеко від великих міст потрібно більше часу для того, щоб розкачати аудиторію. Але кінець концертів завжди однаковий – щасливі й артисти та глядачі. (ВКондопозі глядачі таки відтанули, здебільшого спустилися до сцени, розтанцювалися і зажадали продовження – Кріс Норман, звичайно ж, заспівав на біс).
– Кріс, один із найвідоміших ваших дуетів – «Stumblin' In» із Suzi Quatro. Пізніше цю пісню ви співали з багатьма відомими співачками, зокрема й українськими (Пелагея, Наталя Корольова) та для більшості – щастя виконати цей хіт разом із вами. Але на ваш погляд дует з ким був найбільш вдалим, найбільш яскравим? - Як ви знаєте, оригінальний запис був зроблений в однині і це була Suzi Quatro. І це, звичайно ж, найважливіший для мене запис – очевидно, що це саме той запис, для якого було написано цю пісню. Решта варіантів (з українськими виконавцями в тому числі) були заспівані заради телевізійних шоу, і часто рішення про дуети були спонтанні.
– Що ви взагалі думаєте про українську музику? – У мене немає достатньої кількості часу та можливості слухати українську музику, тому я не можу якось її охарактеризувати. Я слухаю музику тільки в машині, коли ми переїжджаємо під час туру по Укаїні з міста в місто – це радіо і в основному це диско-музика, яку я не дуже люблю… Не зможу вам нічого сказати докладно про українську музику.
– Ну а як же Чайковський, Рахманінов? але це зовсім інша річ. Я люблю Прокоф'єва та тих композиторів, яких ви відзначили. Але це не сучасна музика – не порівнюватимемо.
– У нас є приказка про те, що дві головні біди України – дурні та дороги. Ви щойно на своїй «шкурі» (вибачте) випробували українські дороги по дорозі з Санкт-ПетербургаКондопогу. Що можете сказати? - О, так - ця приказка дуже актуальна, - нарешті, розсміявся Кріс Норман.