JAMBE, переклад, Новий французько-український словник
1) нога (від коліна до ступні), гомілка; розг. нога (цілком)
jambe de bois — дерев'яна нога
jambe d'appel спорт - поштовхова нога (у стрибку)
jambe libre спорт - махова нога (у стрибку)
haut sur jambes - високого зросту
jambes comme du coton, jambes en coton, jambes en laine, jambes en pâté de foie — слабкі ноги, що підкошуються.
jambe en haricots verts простий. - криві ноги
n'aller que d'une jambe — погано йти, рухатися (про справу)
avoir de bonnes jambes - бути хорошим ходоком
avoir des jambes de vingt ans — бути ще добрим ходоком
en avoir les jambes, avoir les jambes qui rentrent dans le corps — втомитися від ходьби, бути
n'avoir plus de jambes - не мати сил йти, збитися з ніг
courir à toutes jambes — бігти з усіх ніг, стрімголов
être dans les jambes de tout le monde — плутатися у всіх під ногами
jouer des jambes, ses jambes à son cou — дати тягу, тікати з усіх ніг
scier les jambes à qn розг. — набридати комусь
tener la jambe à qn розг. - Набридати, докучати (розмовами)
tirer la jambe - кульгати; волочити ногу
tirer dans les jambes de qn — підвести, зіграти поганий жарт з будь-ким
les jambes en l'air — догори ногами
par-dessous (la) jambe - 1) недбало, абияк 2) запросто; легко 3) презирливо
traiter qn par-dessous la jambe — зневажливо поводитися з кимось, третювати когось
la peur lui donne les jambes - страх додав йому сили
ça se fait sur une jambe простий. - це дуже просто
ça me fait une belle jambe - що мені в тому; який від цього толк; мені від цього не легше
la jambe! - ти мені набрид!
jambe de force тех. -розкіс; підпірка, підкіс, наполеглива стійка; нога (шасі)