JAMBE, переклад, Новий французько-український словник

1) нога (від коліна до ступні), гомілка; розг. нога (цілком)

jambe de bois — дерев'яна нога

jambe d'appel спорт - поштовхова нога (у стрибку)

jambe libre спорт - махова нога (у стрибку)

haut sur jambes - високого зросту

jambes comme du coton, jambes en coton, jambes en laine, jambes en pâté de foie — слабкі ноги, що підкошуються.

jambe en haricots verts простий. - криві ноги

n'aller que d'une jambe — погано йти, рухатися (про справу)

avoir de bonnes jambes - бути хорошим ходоком

avoir des jambes de vingt ans — бути ще добрим ходоком

en avoir les jambes, avoir les jambes qui rentrent dans le corps — втомитися від ходьби, бути

n'avoir plus de jambes - не мати сил йти, збитися з ніг

courir à toutes jambes — бігти з усіх ніг, стрімголов

être dans les jambes de tout le monde — плутатися у всіх під ногами

jouer des jambes, ses jambes à son cou — дати тягу, тікати з усіх ніг

scier les jambes à qn розг. — набридати комусь

tener la jambe à qn розг. - Набридати, докучати (розмовами)

tirer la jambe - кульгати; волочити ногу

tirer dans les jambes de qn — підвести, зіграти поганий жарт з будь-ким

les jambes en l'air — догори ногами

par-dessous (la) jambe - 1) недбало, абияк 2) запросто; легко 3) презирливо

traiter qn par-dessous la jambe — зневажливо поводитися з кимось, третювати когось

la peur lui donne les jambes - страх додав йому сили

ça se fait sur une jambe простий. - це дуже просто

ça me fait une belle jambe - що мені в тому; який від цього толк; мені від цього не легше

la jambe! - ти мені набрид!

jambe de force тех. -розкіс; підпірка, підкіс, наполеглива стійка; нога (шасі)