Клуб айкідо - Хоккексей
Засновник айкідо Моріхей Уесіба наприкінці життя часто застосовував у тренуваннях айкідо вправи, що заспокоюють дух. Витоки цих вправ перебувають у буддійських і синтоїстських практиках, вкладених у досягнення «стану БУДДИ» чи, іншими словами, «справжньої просвітленості».
Повсякденне життя людини переповнене відволікаючими уваги речами, подіями та справами. Більшість людей, заколисані свавіллям повсякденної метушні, не помічають, як їхня життєва сила виснажується (психічна і фізична енергія), що витрачається на марну суєту. Щоб відновити душевну рівновагу та баланс життєвої енергії, засновник айкідо Моріхей Уесіба рекомендував своїм учням виконувати низку вправ, описаних нижче.
1. 鳥船 ТОРІ-ФУНЕ (船漕ぎі 운동 фуне-когі ундо) – так званий «рух веслярів». Назва вправи перекладається як «корабель-птах» або «вправа корабельних веслярів», що супроводжується тактом рухів вигуками «ЕС-СА» або «ЕС-СО». Ця вправа досі залишається популярною в деяких додзе айкідо. Ця вправа сприяє розвитку динамічної рівноваги, концентрації уваги і правильного дихання;
2. 雄叫び О-ТАКЕБІ – українською можна перекласти як «відважний крик перемоги, войовничий клич». О-ТАКЕБІ певною мірою схожий на прославляючі вигуки військових «гіп, гіп, ура!»雄叫び О-ТАКЕБІ, практиковані засновником айкідо Моріхеєм Уесіба, включають наступні слова 言霊 КОТОДАМА (у перекладі з яп. мови означає «магія слова»): 生玉ІКУ-ТАМА (тут, буквально з яп.мови «те, чим живе душа») , будівельний яєчник ТАРУ-ТАМА (тут, буквально з яп.мови «те, чим рухається душа»), залицяльників ТАМА-ТОМАРУ-ТАМА (тут, буквально з яп.языка «духовні цінності, заспокійливі душу»), сивим слідом за цими словами імена прославлюванихсинтоїстських богів;
3. 子路傍 ОКОРОБО – можна перекласти як «ритуал очищення». Правою рукою потрібно сформувати мудру «спис» і різким кіай (крик, що супроводжує удар) робить нею рубаючий рух вниз, щоб розігнати всіх демонів, що знаходяться поблизу;
4. ІБУКИ – перекладається як «глибоке дихання всього тіла» та ФУРИТАМУ, що означає «вібрація духу». Вправи для глибокого дихання можуть мати різні форми (одну з них можна побачити у церемонії посвяти абсолютного чемпіона сумо). При виконанні ФУРИТАМА руки стискаються разом у замок перед зоною ТАНДЕН, що відповідає фізіологічному центру тяжкості людини (трохи нижче за пупок), а потім здійснюють струшування вгору-вниз, щоб заспокоїти дух і викликати вібрації душі;
Як правило, всі ці вправи виконуються під час щорічного ритуалу очищення водою МІСОГІ, що проводиться в деяких ортодоксальних храмах синтоїстів у всій Японії.
Відповідно до синтоїстської традиції заспокоєння духу, має призвести до повернення до Божественного Витоку (просвітленості та пробудженості). Засновник айкідо Моріхей Уесіба вважав, що кожен може знайти в собі Божественне начало і в результаті правильної практики увійти в особливий стан споглядання, коли людина сама стає Божеством.
Своїм учням засновник айкідо Моріхей Уесіба рекомендував наступний спосіб:
«Сядьте спокійно у сейдза чи дзадзен. Заплющте очі і складіть руки в космічній мудрі. Спочатку протягом приблизно двадцяти хвилин споглядайте царство явленого – як світ виглядає зазвичай і як його можна відчути. Після того як остаточно заспокоїтеся, пориньте в царство прихованого і поверніться до початку всіх речей, промовляючи котодама СУ. Залишайтеся там – у центрі – якнайдовше, хвилин сорок чи близько того».
«Якщо ваш дух спокійний, то ви можете зрозуміти все» або «Якщо учень не досяг істинної Порожнечі, то він ніколи не зрозуміє Мистецтво Світу – айкідо».