Клуб спілкування англійською мовою в Павшинській Заплаві
Великий форум Павшинської Заплави, вже 10 років допомагає жителям району вирішувати проблеми спільними зусиллями - Приєднуйся!
Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. Приєднуйтесь!
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
П'ят серпня 10, 2012 9:56 pm
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Вт Сер 11, 2012 11:12 am
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
П'ят серпня 17, 2012 8:54 pm
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Сб Сер 18, 2012 10:14 am
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Вів Вер 25, 2012 10:40 am
На мою скромну думку через уривчасте життя/роботи в минулому в декількох буржуїндіях, жителів Англії потрібно в останню чергу розглядати як еталон англійської мови. З особистого досвіду з ними дуже важко спілкуватися - багато спілкування на діалектах, огидна вимова та некласична побудова фраз. Як стандартні носії вони його перекручують як хочуть.
Мабуть найбільш правильна з зустрінутих англійська як не дивно у німців і мабуть у ірландців (не плутати з шотландцями). З америкосами начебто нормально спілкуватися (хоча місцями жителі півдня налаштовують особливостями мови).
З знову ж таки життєвих спостереження - кумедна англійська в індійців, але з роками спілкування з ними реально дістає (чим менше індієць заробляє, тим більше мелодійна його мова - перші кілька хвилин вони намагаються говорити правильно, а потім їм зносить дах і їх ставати важко розуміти, тому є спеціальні високоплатні керівники, які перекладають індійську англійську на просто англійську).
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Вів вер 25, 2012 12:18 pm
Вони говорять реальною англійською. а не на тому, що в школі вчать. Питання в чому знову ж таки мета. Говорити як школяр із радянської школи. або як реально кажуть "на вулиці" в Англії.
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Вів вер 25, 2012 12:31 pm
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Вів Вер 25, 2012 1:01 pm
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Шановні сусіди, підкажіть, будь ласка, чи потрібні в Павшинській Заплаві нові курси з англійської для дітей/дорослих? ? Чи є потреба в додаткових навчальних організаціях (за цінами напевно середнячки)? У навчальному центрі, де я працюю (не за мовним напрямом) один майданчик закривається, т.к. у Москві активно витісняють дод. курси, які орендують шкільні приміщення, тепер керівництво розглядає нові варіанти.
Начебто у нас дуже густонаселений район, багато дітей та молоді. я не маркетолог, просто думаю як допомогти рідній організації
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Re: Клуб спілкування англійською мовою
Сб Лют 07, 2015 10:04 pm
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Ср Сер 26, 2015 2:14 pm
англійська мова в Павшинській Заплаві
від Чет серпня 27, 2015 11:12 pm
Re: Клуб спілкування англійською мовою у Павшинській Заплаві. При
Вів Лют 09, 2016 1:09 am
В українській версії головні герої (СірийВовк і тітка Маша співають самі, дітей озвучує Клара Румянова, а вокал румунських акторів продубльований. Аналогічно в румунській версії румунські актори співають своїми голосами, а радянські продубльовані румунськими акторами. Тим часом, в англійській версії ніхто з акторів не співає та не говорить своїм голосом.
За словами Михайла Боярського, радянська версія вийшла гіршою за інші, оскільки для англійської версії кожна сцена знімалася в п'ять-шість дублів, для румунської — по три, а для української залишалося мало знімального часу і тому для неї відводився лише один дубль.
Англомовна версія називається Rock'n'Roll Wolf, а вовка там звати Тіті Суру. ТІТІ СУРУ, Карле! Фільм є на Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=x4Typ2fVffI
Цікаво, що цей фільм справно демонструвався на норвезькому телебаченні кожен Новий Рік, ну як у нас "З легкою парою". Норвежці тоді взагалі закуповували для молоді багато кінопродукції зі Східної Європи, бо побоювалися згубного впливу контенту, зробленого у світі підлого чистогану.
Ще цікавіше, що серед покоління норвежців, які виросли на "Рок-н-рольному вовку", проводили опитування. З'ясувалося, що вовк — весь у чорному, в тугих обтягуючих джинсах, який, незважаючи на піонерський сюжет, більше полював на козу, ніж на козенят, став найяскравішим допідлітковим сексуальним переживанням цих норвезьких людей. У мене все.
Ех, яку країну просрали. Зйомки дитячих фільмів аж трьома мовами. Та ще й разом із румунами та французами.