Кодування за допомогою MEncoder
1.1 Кодування MPEG-4 ("DivX") у 2 або 3 проходи.
Кодування в 2 проходи:назва походить від того, що при цьому методі файл кодується двічі. При першому кодуванні (попередній прохід) створюється кілька тимчасових файлів (*.log) з розміром у кілька мегабайт, не варто видаляти їх поки що (ви можете видалити AVI). При другому проході кінцевий файл подвійного проходу створюється з допомогою даних бітрейту тимчасових файлів. В результаті якість картинки в кінцевому файлі буде набагато кращою. Якщо ви вперше стикаєтеся з цим, вам слід звернутися до посібників, доступних у мережі.
У цьому прикладі показано, як перекодувати DVD в MPEG-4 ("DIVX") AVI у 2 проходи. Для цього знадобляться лише дві команди:
- Видалення файлу, який міг залишитися від попереднього кодування в три проходи.
1. Видаліть тимчасовий файл, що заважає:
2. Перший прохід:
3. Другий прохід:
4. Третій прохід:
Приклад кодування в 3 проходи:
- Видалення файлу, який міг залишитися від попереднього кодування в три проходи.
1.2 Перекодування у формат MPEG
Перекодування в MPEG за допомогою кодека mpeg1video може здатися зовсім непотрібним, до того ж реалізованим, можливо, з безліччю помилок, але воно важливіше, ніж здається, тому що MEncoder на даний момент не може кодувати звук MPEG1 layer 2 (MP2), який інші програвачі очікують побачити у MPEG.
Щоб змінити формат кінцевого файлу MEncoder, використовуйте опцію -of mpeg.
1.3 Перемасштабування
Часто виникає потреба у зміні розміру зображення. На це може бути безліч причин: зменшення розміру файлу та ін. Багато людей вдаються до перемасштабування навіть при перетворенні DVD або SVCD наDivX,що не дуже добре. Якщо ви все ж таки вирішили зробити це, прочитайте розділ Збереження пропорцій.
1.4 Копіювання доріжок
MEncoder може надходити з вихідними доріжками двома шляхами:перекодуватиабокопіюватиїх. Цей розділ копіювання.
1.5 Виправлення AVI файлів зі зіпсованими заголовками або interleaving
1.5.1 З'єднання декількох файлів AVI
Як побічний ефект відновлення зіпсованих файлів AVI можна відзначити можливість MEncoder з'єднувати 2 (або більше) AVI файлів.
Примітка: При цьому мається на увазі, що у файлах 1.avi і 2.avi використовуються однакові кодеки, роздільна здатність, бітрейт і т.д., і принаймні 1.avi не повинен бути пошкоджений. Може виникнути потреба спершу виправити вихідні файли AVI, як описано вище.
1.6 Кодування за допомогою сімейства кодеків libavcodec
- mjpeg - Motion JPEG
- h263 - H263
- h263p - H263 Plus
- mpeg4 – ISO standard MPEG-4 (DivX 5, XVID compatible)
- msmpeg4 - Pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (aka DivX3)
- msmpeg4v2 - pre-standard MPEG-4 by MS, v2 (використовується у старих asf файлах)
- wmv1 - Windows Media Video, version 1 (aka WMV7)
- rv10 - старий RealVideo кодек
- mpeg1video - MPEG1 video :)
- huffyuv - стиск без втрат
Перший стовпець містить назву кодека, яка має бути вказана після vcodec, як, наприклад: -lavcopts vcodec=msmpeg4
Приклад зі стисненням MJPEG:
Процес виглядає так:
Пояснення опції -mf можна знайти на man page.
Створення файлу DivX4 з усіх файлів JPEG у поточній директорії:
Створення файлу DivX4 з деяких файлів JPEG у поточній директорії:
Створення файлуMotion JPEG (MJPEG) з усіх файлів JPEG у поточній директорії:
Примітка: Ширина має бути цілим числом, кратним 4, це обмеження формату RAW RGB AVI.
Створення файлу Motion PNG (MPNG) з усіх файлів PNG у поточній директорії:
Створення файлу Motion TGA (MTGA) з усіх файлів TGA у поточній директорії:
1.8 Вилучення субтитрів з DVD у файл Vobsub
MEncoder здатний витягувати субтитри з DVD у файли формату Vobsub. Вони складаються з пари файлів з розширенням .idx і .sub і зазвичай розміщуються в єдиному архіві .rar. MPlayer може програвати субтитри за допомогою опцій -vobsub та - vobsubid.
Ви вказуєте назви кінцевих файлів (без розширення .idx або .sub) за допомогою -vobsubout та індекс субтитрів у кінцевих файлах за допомогою -vobsuboutindex.
Якщо вихідний матеріал взятий не з DVD, ви повинні використовувати -ifo, щоб вказати файл .ifo, необхідний для створення кінцевого файлу .idx.
Якщо вихідний матеріал взятий не з DVD і у вас немає файлу .ifo вам знадобиться опція -vobsubid, щоб вказати який ідентифікатор мови міститься у файл .idx.
Якщо файли .idx і .sub вже існують, вони дописуватимуться. Отже, ви повинні видалити ці файли.
Копіювання двох субтитрів з DVD при кодуванні в 3 проходи
Копіювання французьких субтитрів із файлу MPEG
1.9 Збереження пропорцій
Ця особливість може бути використана тільки з кодеком libavcodec mpeg4. Майте на увазі: хоча MPlayer і вірно програватиме створений файл, інші програвачі будуть використовувати невірні пропорції.
Ви повинні обрізати чорні смуги зверху та знизу зображення. Про фільтри cropdetect та crop ви можете прочитати на man page.