Крамниця старожитностей (The Old Curiosity Shop, 2007), стор
The Old Curiosity Shop (Ірландія, Великобританія, США, 2007 р.) Драма Реж.: Браян Персівал У ролях: Дерек Джекобі, Тобі Джонс, Софі Вавасо, Джина МакКі, Адам Годлі, Ганна Маделей , , Едріан Роулінз, Джофф Бретон, Браян Дік, Зое Уонамейкер.
Підкладкою? - Підкладкою. Ох. я знав це. Як і його господар, хлопчик брехун і злодій. Я цього не робив. Будь ласка, ви повинні мені повірити. Ох, жалюгідний злодій. І це хлопчик, якого я хотів облагодіювати? Будь ласка, сер. Чесно, сер. Я в житті нічого не крав. Констебля, будьте ласкаві. Перестань вириватися, хлопче. Я ніколи не обраховував нікого навіть на фартинг, сер. Чесно! Я дуже хотів би, щоб мої почуття обманювали мене, але, на жаль, їхнє свідчення незаперечне. Ніби душу ховаєш. Я допоможу тобі, Кіт, я обіцяю. Боюсь, ви нічим не зможете йому допомогти, зараз, сер. Ох. Яке розчарування для твоєї матінки і цього великодушного джентльмена, які так довіряли тобі. Таке. зрадництво. Я сам, насилу можу в це повірити. Ти. маленька мавпа. Візник, чіпай! Твоє здоров'я! Право, містер Свівеллер. Як твоя господиня називає тебе?
- Чортівка. - Справді? Що ж, щоб зробити цей вечір веселішим і реалістичнішим, я зватиму тебе. Маркізою. Ох, так, сер. З превеликим задоволенням. Це робить усе між нами таким. відповідним. гідним, адже так? Так, це так. Скажи мені, як часто вони залишають тебе замкненою тут? Майже завжди. Принаймні доти. поки я не знайшла, де зберігається запасний ключ, її світлості. Як це геніально з твого боку, Маркіза! Маркіза, я приходжу до висновку, що в тебе вже стало звичкою стирчати біля замковоїсвердловини, - інакше звідки б взятися такій поінформованості. Ох, так, сер. Я чую різні речі, через щілини і замкові свердловини, які змусили б ваше волосся стати дибки. І все-таки. Я ніколи не думала, що вони здатні на таке злодіяння. Бідний хлопчик. Що це ти, Маркізо? Будь ласка, сер. Ну. вітаю. Ви. лжесвідки. Ви. клятвозлочинці. Ви. продажні душі. Який у нього чудовий гумор, ти не знаходиш Саллі?
- Ну, що за комік. - Дуже кумедний, братику. Що ж, я. я радий, що ви так вважаєте. Але мені здається, сер, не варто так. відкрито говорити про цілком нешкідливі. дружніх угод. Про які угоди ви кажете, містере Брасс? Правильно, сер. Обережність. Обережність. Не говоріть зі мною про ваші угоди. Хіба я взагалі щось знаю, про ваші з сестрою махінації?
- Я ні з ким, не вступав у змову. - Цілком вірно, сер. Даремно я почав про це. Все забуто. Добре. Туз. Заберіть обидва, сер. Успіх може змінити. Нелл. Нелл! Нелл. Пробач мені. Господи, пробач мені. Вона втомилася боротися, сер. Ні, преподобний. Вона втомилася жити. Я розбив їй серце. Своїми брехливими обіцянками. Тоді. покайтеся, сер. Покайтеся. Поки не стало надто пізно. Скажіть правду. Ваша служниця - наш свідок. Вона все бачила та чула.
- Дівча бреше. - Братець, будь стриманішим.