Лікнеп ))

, 58Москва, УкраїнаЗ Днем народження, Галю!

, 58Москва, УкраїнаОй, я із запізненням небагато, але все одно. Галочка! З Днем народження тебе! Здоров'я та всіх благ тобі та твоїй родині!

Дурак
ех, давненько я не проводила лікнеп щодо походження тих чи інших слів! а сьогодні ось, пригадавши, що обіцяла знайти значення (історію походження) слова негідник, знайшла цікаву інформацію, якій захотілося поділитися)) ) і так, кому цікаво, милості прошу)) насампередНегідникТе, що це людина до чогось не придатна, загалом, зрозуміло: Але в XIX столітті , коли в Україні ввели рекрутський набір, це слово не було образою. Так називали людей, не придатних до стройової служби. Тобто, якщо не служив в армії - значить негідник! не секрет, що багато дівчат, щоб підкреслити свою виняткову неординарність часто називають себе стервами))) думаю, прочитай вони наступне тлумачення, передумали б))))Стервакожен, який відкрив словник Даля, може прочитати, що під стервом мається на увазі: "дохла, розпалена худоба", тобто, простіше кажучи - падаль, м'ясо, що гниє. Незабаром слівцем 'стервозу' чоловіки стали презирливо називати особливо підлих і шкідливих ("з душком") повія. Оскільки шкідливість жінки чоловіків, мабуть, заводила (чисто чоловіче задоволення від подолання перешкод), те й слово " стерво " , зберігши неабияку частку негативу, привласнило собі деякі риси " фатальної жінки " . Хоча про початкове його значення нам досі нагадує гриф стерв'ятник, що харчується падалью. і ще кілька несподіваних, для мене, відкриттів:Кретін(з латини) - християнин.Поганець(прийшло з латині) - селянин. Сільський житель. ось це цікавенько:Дуреньдуже довгий час слово дурень образливим не було. У документах XV-XVIIст. це слово зустрічається як: ім'я. І називаються так аж ніяк не холопи, а люди цілком солідні - "Князь Федір Семенович Дурак Кемський", "Князь Іван Іванович Бородатий Дурак Засекін", "московський дяк (теж посада немаленька) Дурак Мішурін". З тих же часів починаються і незліченні "безглузді" прізвища - Дуров, Дурнів, Дурново: А справа в тому, що слово "дурень" часто використовувалося як друге нецерковне ім'я. У старі часи було популярно давати дитині друге ім'я з метою обдурити злих духів - мовляв, що з дурня взяти? Можливо, і на слово "зараза" не всі ображаються, але компліментом його точно не назвеш. І все ж, спочатку це був комплімент. У першій половині XVIII століття світські залицяльники постійно "обзивали" прекрасних дам "заразами", а поети навіть фіксували це у віршах. А все тому, що слово "заразити" спочатку мало не тільки медично-інфекційний сенс, але і було синонімом "вразити". У Новгородському Першому літописі, під 1117 роком стоїть запис: "Один від дяка заражений був від грому". Загалом, заразило так, що й повболівати не встиг: Так слово "зараза" стало позначати жіночі принади, якими ті воювали (заражали) чоловіків.

Ну ось. довго, але цікаво))

>>Вибач, я коротко не вмію, про цікаве.

і добре, що не коротко, а то б незрозуміло було))) до речі я у мами перейняла звичку, тих хто мерзне називати мерзотником або мерзотником)) а з приводу зарази. нік причепився ще далекого 1997 року)) саме через захоплене "ну, ти зараза!")))