Мінімальна стандартна термінологія (МСТ)

МСТ була необхідна для створення основи, щоб постачальники програмного забезпечення змогли поєднати свої зусилля в уніфікації структури та мови. Крім того, МСТ повинна була допомогти у стандартизації обробки ендоскопічних зображень та передачі даних між центрами у вигляді звітів.

Запропонований список термінів став результатом творчої та копіткої роботи, проведеної членами комітету OMED під головуванням проф. Маратка. Його книга стала основою більшості термінів МСТ. Це дає можливість користувачам, які незнайомі з термінами, що вживаються в тексті, використовувати посилання.

МСТ 1.0 була основою для майбутнього тестування термінології у Європі та США. Це тестування було проведено за фінансової підтримки Європейської Комісії в рамках проекту Gaster Project та американського фонду здоров'я травної системи. Результатом цієї роботи стало внесення ряду змін до версії МСТ 2.0 у 2000 році. З того моменту ця версія МСТ була реалізована в ряді рішень програмного забезпечення, здебільшого з різними модифікаціями.

Авторське право та відповідальність були передані OMED для подальшого вдосконалення термінології. За виконання цього завдання безпосередньо відповідав Комітет із термінології та стандартизації, результатом роботи якого стала сучасна версія МСТ 3.0. Початкові ідеї проф. Maratka, ESGE, ASGE та проект «Gaster project» були збережені, але при перегляді були внесені деякі зміни.

> Були додані ендоультразвук та ентероскопія, включаючи капсульну ендоскопію.

> Термінологія, що використовується при ЕРХПГ, була переглянута і доповнена більш точними описами процедур, як, втім, ознак.

> Показання до проведення дослідження та перелік висновків буврозширено та частково переглянуто

> Також були додані нові розділи з лікувальної ендоскопії та несприятливих наслідків

> Оновлені класифікації також були включені у випадки їхньої релевантності.

Зміни до МСТ

Ендоскопія постійно розвивається. Тому, хоч і існує певна ендоскопічна мова зі своєю структурою, зберігається необхідність у її гнучкості та здатності адаптуватися до користувача. Це стосується і МСТ. Незважаючи на стандарти для певних розділів, користувач пропонує гнучкий механізм адаптації структури з застереженнями для будь-якого стандарту.

Пропонуючи текст МСТ 3.0 в інтерактивному контексті на веб-сайті OMED, ​​члени Комітету сподіваються на зворотний зв'язок із користувачами, які сприятимуть удосконаленню документа.

МСТ пропонує поділ термінів та характеристик для відповідного опису ознак, процедур та ускладнень. Але це означає повну прив'язку до эндоскопическому висновку. Однак при створенні програмного забезпечення для ендоскопічного звіту МСТ необхідно розглядати як структурне керівництво з метою початкового відбору списку термінів.

Відповідними локальними змінами можуть бути:

  • Доповнення списку розділами
  • Видалення нерелевантних позицій зі списку
  • Додавання субкласифікацій у рамках основних розділів MST
  • Додавання показників з відповідною оцінкою.