Мова знаків та жестів - Життя в Іспанії - Каталог статей - Життя та відпочинок в Іспанії
Збираючись у подорож, основна маса людей думає про те, як спілкуватимуться в чужій країні і, якщо раптом не встигають придбати розмовника, то вважають, що їх врятує мова жестів. Адже жести завжди красномовніші за слова! Але варто враховувати і нюанси, щоб не потрапити в халепу:) Багато жестів можуть витлумачити зовсім не так, як ми цього хочемо. Це може збентежити співрозмовника або самого жестикулюючого :).
В Іспанії мова жестів дуже багата. Іспанці живуть емоціями та їх жестикуляція, особливо для людей стриманих, може не завжди сподобатися та також невірно бути зрозумілим. Мені ж емоційні люди подобаються, і я часто просто спостерігаю не лише як кажуть іспанці, а й як висловлюють свої емоції за допомогою жестів. Помітила за собою, що також стала деякі з них використовувати.
Вітаючи один одного або прощаючись, іспанці тримають один одного за плечі і цілуються в щоки двічі (кожну по разу), а не як це прийнято робити у нас по одному або по три "чмоки". Так вітають рідних, жінок своїх подруг, чоловіки – знайомих та близьких жінок. Чоловіки один одному тиснуть на руки. Абсолютно чужій людині іспанець також швидше за все потисне руку, але якщо вам знайомий іспанець представляє вас своєму другові або подрузі і цілується при зустрічі, вас його друг (подруга) також обов'язково поцілує:) Не варто лякатися цих поцілунків і вважати це дикістю, ніхто не хоче порушувати ваш спокій і кордон, "уриваючись" в особистий простір. Для іспанців коротка дистанція при спілкуванні означає, що ви для нього є приємним співрозмовником, однак якщо ви при цьому намагатиметеся триматися подалі (на відстані витягнутої руки), іспанець розцінить це як знак зневаги.
Наприклад, для того, щоб висловити знак захоплення, жителі Іспанії складають трипальця притискають їх до губ і відтворюють звук поцілунку. Цей жест, найчастіше, використовується щодо їжі чи чогось/когось, що дуже їм сподобалося.
Знак зневаги іспанці виражають пензлем рукою, якою помахують ніби убік від себе на рівні грудей (при цьому так мило морщать носик!:)
А ось дотик до мочки вуха іспанець розцінює образливо.
З особливих жестів можна відзначити також: вказівним пальцем іспанець посмикує нижню повіку, що означає: "Будь обережним, будь уважним."¡Cuidado! ¡Mira bien!
Якщо іспанець легенько б'є себе по щоці долонькою, звертаючись при цьому до співрозмовника, це означає, що він вважає свого співрозмовника егоїстом.


Жест, при якому розводять і зводять вказівні пальці на невеликій відстані та постукують один про одного, означає "бути разом". Як правило, цей жест використовується пліткарями, які пояснюють співрозмовнику" "Ось ті двоє. вони разом" ;)

Цим жестом, коли долоні звернені у бік співрозмовника, при цьому легкими рухами трохи випрямляють руки в їхній бік, іспанці показують, що треба бути спокійнішим: не поспішати, не поспішати, не буянити:)¡Tranquilо!
Деякі туристи або іммігранти, які ще не дуже добре володіють іспанською мовою і намагаються донести сенс сказаного, використовують жести не те що неправильно, навіть смішно, часом таке спілкування доходить до абсурду. Своїми рухами рук, не знаючи того, можна себе поставити в незручне становище івиглядати дурником, клоуном і, чого гірше, хамом. Слідкуйте за своїми жестами і вивчайте не тільки саму мову, а й мову жестів, культуру, звичаї країни, в яку збираєтеся переїжджати або просто подорожувати нею.
Єдиним універсальним засобом прихильності до себе партнера є посмішка. Саме посмішка використовується і правильно сприймається у будь-якій країні та будь-якою культурою. Вона є найбільш ефективною формою спілкування, і, зрештою, найкращим компліментом, який ми можемо зробити своєму співрозмовнику. Не забувайте про свої посмішки! Вони вам личать:)