Мовний етикет сучасного підлітка,Соціальна мережа працівників освіти
1. Вивчити історію питання, розширити та уточнити уявлення про мовний етикет.
2. Провести соціологічне дослідження серед учнів МБОУ «ЗОШ».
3.Розміщувати матеріали щодо пропаганди грамотної української мови на сайті
Володіння нормами мовного етикету -один із показників внутрішньої культури учня-нерозривно пов'язаний з якістю навченості за перед-
мета гуманітарного циклу.
Предмет дослідження: мова учнів, рівень володіння етикетними формулами.
українська мовна культура переживає не найкращі часи. Про це говорив президент на зустрічі із літераторами. Мовний етикет багато в чому сприяє культурі спілкування.
| etiket.docx | 120.81 КБ |
| tezisy_dokladad.docx | 11.41 КБ |
| re_sovremennogo_podrostka.ppt | 2.99 МБ |
VII міська науково-практична конференція школярів «Відкриття»
Секція гуманітарних дисциплін
Мовний етикет сучасного підлітка
9 класу Д МБОУ «ЗОШ» м. Котовська
Семенко Єлизаветою Вікторівною
вчитель української мови та літератури
Кириллова Галина Миколаївна
2.1. З історії мовного этикета…………………………………………6-7
2.2. Формули мовного этикета………………………………………….7-10
3. Дослідницька частина………………………………………………….11
Мета: виявити рівень володіння нормами мовного етикету учнями 8-9 класів МБОУ «ЗОШ»
1. Вивчити історію питання, розширити та уточнити уявлення про мовний етикет.
2.Вивчити та проаналізувати літературу на цю тему.
3. Провести соціологічне дослідження (анкетування) серед учнів середньої ланки школи.
4.Проаналізувати результати опитування та висновки розмістити у діаграмах.
5. Систематизувати матеріал.
6. Зробити висновки на тему дослідження.
7. Виконати комп'ютерну презентацію.
Гіпотеза: володіння нормами мовного етикету – одне із показників внутрішньої культури учня – нерозривно пов'язані з якістю навченості з предметів гуманітарного циклу.
- теоретичні (вивчення та аналіз спеціальної літератури з проблеми, класифікація етикетних слів, узагальнення за результатами анкетування);
- емпіричні (спостереження, анкетування).
Об'єкт дослідження: колектив учнів 8-9 класів МБОУ «ЗОШ»
Предмет дослідження: мова учнів, рівень володіння етикетними формулами.
1.3.Огляд літератури на тему.
Світлана Іванівна Львова написала книгу «Дозвольте Вас запросити…» Ця книга для школярів, вона знайомить з основними правилами сучасного українського мовного етикету, з етикетною роллю інтонації, несловесних засобів спілкування (жестів, міміки, рухів тіла), різноманітними мовними засобами, за допомогою яких можна встановлювати та підтримувати доброзичливий контакт із співрозмовником у різних умовах спілкування. Матеріали книги можна використовувати на уроках української мови у 5-9 класах, а також для самостійної роботи школярів, які бажають опанувати мистецтво мовного спілкування.
2. Теоретична частина.
2.1. З історії мовного етикету.
1.1. (Зі Львовою) А. С. Пушкін дуже точно помітив, що про людину багато можна розповісти по його промові. Про це ж говорив один із героїв античної трагедії Евріпіда: «З вуст безвладних і вельможних вуст одна й та сама мова звучить по-різному». Справді, можна змінити зачіску, повністю оновити гардероб і навіть змінити житло, авласне мовлення, її індивідуальні особливості залишаються з нами завжди. Саме «видає» нас. Промови судять про культуру та освіченість людини, про її характер і темперамент. Дуже важливим аспектом промови є щоденна поведінка людини у спілкуванні з іншими людьми, її здатність розмовляти чемно, ввічливо, тобто дотримуючись правил мовного етикету.
Щоб зрозуміти ці правила, спочатку замислимося над тим, що означає слово етикет. Етикет з походження французьке слово (etiguette). Спочатку воно позначало товарну бирку, ярлик (пор. етикетка), а потім так почали називати придворний церемоніал. А свого часу це слово з'явилося на основі грецького ethos - "звичай", "характер". Отже, мовний етикет – правила поведінки, прийняті у мовному спілкуванні для людей. І потрібні ці правила для того, щоби підтримувати позитивну тональність розмови. Саме з вуст культурної та ввічливої людини ми чуємо етикетні вирази: ласкаво просимо; смачного; Дякую вам; Будьте здорові; Вибачте мене; будь ласка; добрий вечір.
Важливість мовної поведінки добре усвідомлювали ще давнину. Так, у «Повчаннях» Володимира Мономаха читаємо: «Не пропустіть людину, не привітавши її, і добре слово їй промовляйте».
(З Введенської) Мовний етикет визначається ситуацією, у якій відбувається спілкування. Це може бути ювілей навчального закладу, випускний вечір, посвячення у професію, презентація, наукова конференція, нарада, просто спілкування з товаришами та колегами та ін. Мовний етикет має національну специфіку. Кожен народ створив свою систему правил мовної поведінки. Наприклад, В. Овчинников у книзі «Гілка сакури» так описує своєрідність японського етикету: «У розмовах люди всіляко уникають слів «ні», «не можу»,«не знаю», ніби це якісь лайки, щось таке, що ніяк не можна висловити прямо, а тільки алегорично, натяками. Навіть відмовляючись від другої чашки чаю, гість замість «ні, спасибі» вживає вираз, що буквально означає «мені вже й так чудово». Або, наприклад, в Америці особливо взаємовідносин входить вимога коректності, поважності, а головне обов'язковості, безумовного виконання прийнятого етикету: В американських школах є такий предмет - Public relationship, побудова взаємовідносин. Навіть діти знають основи взаємин. Наприклад, приходять гості на день народження, і господар чи господиня свята потім мають кожному написати листівку: «Дякую, що ти прийшов. Твій подарунок був найкращим».
(Зі Львовою) український мовний етикет надзвичайно багатий. Він включає величезну кількість слів і виразів, якими можна користуватися в найрізноманітніших мовних ситуаціях. Кожна людина повинна знати ці етикетні формули та вміти правильно використовувати їх у своїй промові.
1.2.Формули мовного етикету. Дотримуючись поради легендарного Козьми Пруткова, яка стверджувала, що «не можна осягнути неосяжне», ми вирішили зупинитися на найпоширеніших в умовах школи формулах мовного етикету: формулах привітання, прощання, подяки. Формули мовного етикету - це певні слова, фрази та стійкі вирази, що застосовуються під час розмови.
Будь-яка розмова, як правило, починається з вітання, воно може бути вербальним та невербальним. Черговість вітання також має значення, молодший першим вітає старшого, чоловік – жінку, молода дівчина – дорослого чоловіка, молодший за посадою – старшого. Перерахуємо у таблиці основні форми привітання співрозмовника: