Муслім Магомаєв - Come prima, Творча спадщина Мусліма Магомаєва
Віртуальний архів шанувальників Маестро
Муслім Магомаєв - Come prima
Як уперше
Come Prima. Українською ця гарна італійська пісня називається «Як раніше». Про що вона? А про що може співати двадцятирічний хлопець? Звичайно ж, про кохання. "Ти моя єдина! Ти для мене весь світ, і я нікого не полюблю так, як тебе». Досить сказати, що це пісня з репертуару Маріо Ланца, яку він заспівав у своєму останньому фільмі, і одразу стає зрозумілим вибір молодого Мусліма Магомаєва. Проте популярною в Італії Come Prima стала завдяки Тоні Даллара в 1958 році. Пізніше її співали десятки виконавців, як італійською, так і англійською мовою. Ми ж можемо послухати одне з найщиріших виконань мовою оригіналу.
Фрагмент фільму 1962 року. У супроводі оркестру Тофіка Ахмедова. AZ.TV
Сподобалася пісня? Поділися з іншими!
Come prima, più di prima t’amerò, La mia vita per la vita ti darò. Sembra un sogno, rivederti, accarezzarti. Le tue mani nelle mani stringer ancòr. il mio mondo, tutto il mondo sei per me, A nessuno voglio bene come a te. Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò: Come prima, più di prima t’amerò.
La notte come allora magica scende, La luna splende e tu sei qui. Mi sento un po' confuso non so capire, E ti so dire solo così:
Come prima, più di prima t’amerò, La mia vita per la vita ti darò. Sembra un sogno rivederti, accarezzarti. Le tue mani nelle mani stringer ancòr. il mio mondo, tutto il mondo sei per me, A nessuno voglio bene come a te. Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò: Come prima, più di prima t’amerò.
Sembra unsogno rivederti, accarezzarti. Le tue mani nelle mani stringer ancòr. Come prima, più di prima t'amerò, La mia vita per la vita ti darò. Ogni giorno, ogni istante dolcemente ti dirò: Come prima, più di prima t’amerò.
Уривок із фільму-концерту — «Осінній концерт» («Азербайджанфільм», 1962 рік) Фільм був отриманий з Держфільмофонду України і відновлений до ювілею народного артиста Азербайджану Лютфалі Абдуллаєва в 2008 році.
Оригінальний переклад
Як вперше, як вперше, я закоханий Як вперше, як вперше, я знайшов любов З моменту, як я тебе побачив, з я був у захваті Кожну мить, після цього я живу як у раю
Як уперше, як уперше я тремтіти Як вперше, я люблю тебе і завжди любитиму Ти — єдина, так, перша Ти — одна і моя єдина Як у вперше, як вперше, я закоханий
Як вперше, сильніше першого, я любитиму тебе Заради життя, я подарую тобі своє життя Наче сон, бачити тебе, пестити тебе Твою руку міцно стискати своєю знову!
Ти для мене — мій світ, весь світ І нікого я так не полюблю як тебе... Кожен день, кожну мить, ніжно тобі говоритиму Як вперше, сильніше першого, я любитиму тебе!
Як вперше, сильніше першого, я любитиму тебе Заради життя, я подарую тобі своє життя Кожен день, кожну мить, ніжно тобі говоритиму Як вперше, сильніше першого, я любитиму тебе тебе!