Наум Коржавін

Ти сама виявила похвальне прагнення, тільки ти прорахувалася на зовсім небагато. Ти хотіла мені життя засліпити на мить, а мить життям твоїм виявилося.

Твій розрахунок виявився придуманим дурницею, Ти помилилася в собі, а прозріння - розплата. Не змогла ти холодним майнути метеором, Занадто жінкою - ніжною і теплою була ти.

Ти не знала про це, але знаєш сьогодні, залативши за знання жорстоку ціну. Ішла ти так, ніби справді ти вільна, а все життя в тебе виявилося зрадою.

Я прощаюся сьогодні з нещастям і щастям, з таємними побаченнями в сльоту глуху, і з твоїм в'яненням, і з гіркою владою випрямляти твоє тіло одним поцілунком.

Тяжко, тому що минулі роки уже інший не заповниш, тебе не забудеш, і що більше тієї дивної, тою, що чекає чогось дурною дівчинкою ні для кого ти не будеш.

То світло, то тінь, то ніч у моєму вікні. Я щодня Стаю в чужій країні.

У чужу близь, У чужу далечінь дивлюся, У чуже життя Сходами схожу.

Як світле обличчя, Ваблять у свої ворота Чужа мова, Чужа доброта.

Я поспішаю до них. Але, повний минулим усім, Не доходю І залишаюся ні з чим.

. Але немає в мені Тоски - спадщини книг - По тій країні, Де я вставати звик.

Де злитий був я З усім, де все - не можна. Де життя моє Було хай вийшло все.

Вона своє твердить мені, лізе в сни. Але немає її, Як немає і тієї країни.

Їх нема давно. Вони, як сон душі, Пішли на дно, Покрилися морем брехні.

І з тих широт Сюди, смердя, клубячись, Воворот Несе той самий бруд.

Я знаю сам: Тут теж небо є. Але помер там І не воскресну тут.

Зве труба: Тутволя всім личить. Але там доля Моя прийшла до кінця.

Лігла в підзол. Навколо одні труни. . І я пішов. На волю – від долі.

То світло, то тінь. Я не гнію на дні. Але щодня Стаю в чужій країні.

Ах ти, життя моє - морок і місиво. Слід кривавий - кола по воді. Як ми жили! Як стрибали весело - Карасями на сковороді.

З вогню – у небеса льодовиті. Нас пропалило. А інших спалило. Дурні, хто тепер нам заздрить, Що при нас постороннім тепло.

Бог за зраду забрав душу. Очі вкрилися каламутним льодом. Живих залишилася тільки туша І ось нависла над листом.

Стирчить величезною вагою, Свою зрозуміти намагаючись пітьму. І щось пам'ятає. Щось пам'ятає. А що – не згадає. Ні до чого.

ЛИСТ У МОСКВУ

Крізь безнадію всіх розлук, Що труть, як ланцюги, "We will be happy!", милий друже, "We will be happy!"

"We will be happy!" - як завжди! Хоча ближче полум'я. Хоч століття сорому біда Висить над нами.

Ми обидва шепочемо: "Пронеси!" Майже синхронно. Я тут - втікши. Ти там – поблизу Зубів дракона.

Ні тут, ні там порятунку немає - Чорніють степи. Але, що б не було – привіт! - "We will be happy!"

"We will be happy!" - дивний звук. Але вірю в це: "Ми будемо щасливі", мій друже, Хоч видів немає.

Там, біля дракона, нелегко. І тут непросто. Я так забрався далеко У глухий кут. До міста Бостон.

Тут замість думок дрібниці. І той, як цей. Тут навіть відчувати вірші Є точний метод.

Нам не прорвати порочне коло, з ним силою міряючись. Але плюнути можна. Плюнемо, друже! Проявимо сірість.

Виявимо сірість. Суєта - Всі претензії. Наше століття все сплутало: всекольору І всі назви.

І навкруги ходить голова. Усім нудно у світі. А нам не нудно. Двічі два - Поки чотири.

І безглуздо з думою на чолі сумувати, насупившись. Ну, хто не знав, що на Землі Безсмертна дурість?

Що за ніс водить нас мрія? І даремно турбує? Так. Мудрість світом ніколи Володіти не зможе!

Але в мить будь-який, нехай вік колючий, Нехай все в ньому дрібно, Вона, як сонце з-за хмар, Блиснути здатна.

І крізь туман, крізь ліньки і пиху, Крізь біль і пристрасті Ти раптом побачиш світ як є, І це - щастя.

І нікуди я не пішов. Вино - у склянки. Ми – за столом! Хоч став наш стіл В ширину океану.

Дивлюся на вас крізь цілий світ, Хочу вдивитись. Не видно осіб. Але триває бенкет Розуму та серця.

Той самий бенкет. І нехай темно У душі, як у склепі, "We will be happy!" . Все одно: "We will be happy!"

Так, все одно. Нехай меркне думка, Хай глухнуть вести, Хай життя повзе по схилу вниз І ми - з нею разом.

Повзе на плаху до ката, Трубячи: "Дорогу!" "We will be happy!" - я кричу Крізь безнадії.

"We will be happy!" - почуттів настій. Не фраза – віха. І символ віри в темряві порожній На схилі віку.