Назви IKEA
Дублікати не знайдено

Bjorn ж "ведмідь" перекладається, тож воно буде як Михайло в українській мові.
Asbjorn - ведмідь асів Thorbjorn - ведмідь Тора
Вихідники для формування найменувань товарів ІКЕА:
м'які меблі – шведські міста та села. ліжка та гардероби – норвезькі населені пункти. меблі для їдальні – фінські населені пункти. садові меблі – шведські острови. предмети ванної кімнати – озера, річки, і морські затоки Скандинавії. світильники – шведські терміни з музики, метеорології, морської справи, хімії та мінералогії, а також за шведськими назвами місяців, днів тижня та пори року. гардини, портьєри, покривала та інші ткані вироби – шведські жіночі імена. килими - датські населені пункти. постільна білизна та подушки - рослини, квіти, і дорогоцінні камені. стільці та письмові столи - шведські чоловічі імена. кухонне приладдя - за призначенням предмета . Або назва фруктів, риб, ягід.
захотілося мені посидіти на Олені, подумати про життя, увімкнув я, значить, понеділок, та забув, що на Кизил кіт нагадив. Апетит зник: прикро, бо хотів бананом курку різати. Ну що ж вдієш! Сів за порожню Нахалівку, ногу, отже, на Ігоря поклав. Та НУ нафіг! Піду на Утяшеве та Настасьею накриюся.