ОЧІ НА ПІСКУ ВІД ТАМАРИ ДО ТАМАРИ - Технополіс завтра

Ім'я поета Юрія Рибчинського відоме навіть тим, хто ніколи не читає поезії. Достатньо чути пісні на його вірші, а їх близько трьох тисяч. Народний артист України випустив серію із 13 дисків під назвою "Золоті пісні України". Спеціально для "Сегодня" Юрій РИБЧИНСЬКИЙ розповів історію свого першого шлягеру.

"І згадати я намагаюся, Коли ми були юні? Давним-давно? Нещодавно? Сто років тому? Вчора?

Так от коли ми, я і композитор Ігор Поклад, були юні, ми написали перший свій шлягер. Було це 1969 року, коли на сучасній естраді співачкою номер один була Тамара Міансарова. Вона була першою радянською співачкою, яка виборола Гран-прі престижного Сопотського фестивалю. Саме вона була першою виконавицею знаменитих і сьогодні хітів "Чорний кіт" та "Нехай завжди буде сонце".

Саме ми з Покладом запропонували пісню, якою я дав назву, яка шокувала багатьох - "Очі на піску". Далося взнаки захоплення Маяковським і любов до його поеми з не менш зухвалою назвою "Хмара в штанах".

А передісторія написання поезій нагадує трохи сюжет "Шербурзьких парасольок". Після університету мене забрали до армії, до ансамблю МВС. Через деякий час дівчина, з якою я зустрічався до армії, вийшла заміж. За іншого. Зник сон. Апетит. Якийсь час не хотілося жити. Але врятувала поезія. Свою смуток, гіркоту, спустошеність я вихлюпнув на папір, написавши три вірші. Таким чином з'явилися з часом три шлягери "Очі.", "Забудь" та "Крік птиці". Тільки після цього мені полегшало. І вперше я зрозумів, що поезія та музика здатні зробити те, чого не можуть зробити найкращі психотерапевти.

Відеокліп із фільму-концерту "Сонячна балада". Донецьк, 1970 р. Музика І. Поклад, слова Ю.Рибчинський

Розлуку до моря у долонях змерзлих Сумно несу я. У моря І вранці і вночі очі на піску я малюю. Малюю Очі, що схожі На давню тиху осінь. А хвилі, А хвилі очі твої сині У морі забирають Забирають і не приносять! Море!

Поверни очі її, Поверни слова її, Поверни побачення, Поверни кохання! Все, що винесено, Все, що втрачено, Все, що втрачено, Швидше поверни!

Але море весь час в обличчя мені сміється холодне море. І чайки Протяжно і голосно Кричать над водою про гору Малюю, Малюю тебе в сотий раз на піску під місяцем. А море, А море краде тебе знову Підступною хвилею, Забирає і не приносить. Море!

Поверни очі її, Поверни слова її, Поверни побачення, Поверни кохання!

З цього приводу через рік дружина поета Роберта Різдвяного Алла Кірєєва написала в газеті "Правда" розгромний фейлетон, після якого "Очі" стали ще популярнішими, оскільки їх захотіли послухати ті, хто з якихось причин ще не чув цієї пісні.

А у свій репертуар пісню взяли Едуард Хіль, Йосип Кобзон та усі голосові співаки Союзу. Коли ми за два роки приїхали з Ігорем Покладом до Москви на Всесоюзний конкурс артистів естради, 70% конкурсантів співали саме цю пісню.

В Одесі я мало не став жертвою популярності. Ми з Ігорем сиділи в ресторані за одним столиком із незнайомою парою і коли ресторанна співачка заспівала "Очі", жінка раптом звернулася до кавалера і сказала: "Я знаю того, хто написав цю пісню". Ми з Ігорем переглянулись. "Він жив на Дерибасівській, - продовжувала вона. - І дуже любив мою сестру Розу. Але вона вийшла заміж за іншого. Він написав цю пісню і наклав на себе руки". А я в цей час їв рибу, і кістка застрягла у мене в горлі. Довелосявикликати "швидку".

Через 30 років із цією піснею Катя Бужинська стала переможницею "Слов'янського базару". А у журі була перша виконавиця - Тамара Міансарова. Так що першій моїй пісні судилося довге життя. 30 років тому я цього не знав. І дуже вдячний цій пісні. По-перше, це були мої перші українські вірші, українською я переклав їх спеціально для Міансарової, а по-друге, завдяки їй я став отримувати гонорари, які дозволили мені не ходити на службу, а працювати у своєму кабінеті, що я і продовжую робити донині.

Останньою, хто записав цю пісню, була Тамара Гвердцителі, моя улюблена співачка. Що цікаво, Тамара записала цю пісню українською мовою. Тож моє життя в пісні з 1970-го по 2000 рік пройшло під девізом "Від Тамари до Тамари". Ім'я "Тамара" завжди приносило і приносить мені успіх.