Пастка для котів

дуже

Це не просто кішки-мишки! (+ скрини)

Я - клінічна кошеня, і не можу пройти повз все, що так чи інакше пов'язано з кішками. Нещодавно на очі мені потрапив цей мультик - точніше, відсилання до нього в одній з книг Панкеєвої - і я зацікавилася. Тим більше, що не пам'ятаю, чи дивилася його у далекому дитинстві – зважаючи на все, фрагментарно.

На щастя, мультфільм вдалося знайти на ютубі та подивитись онлайн. І я не розчарувалася - незважаючи на свій відносно поважний вік (майже 30 років), чудовий мультфільм

Випущений у 1986 році в Угорщині (спільно з ФРН та Канадою), у 1989-90 р.р. з успіхом пройшов хвилею нашими кінотеатрами.

Що дуже сподобалося :

Насамперед, дубляж. Багатоголосий, професійний, близький до голосів оригіналу (заради цікавості прослухала).

Персонаж! Так, коти тут - м'яко кажучи, гади. Бандити і таке інше. Але привабливі та неповторні. І суворий, загартований у боях, Фріц Теофіл з вічною сигарою, і невдачливий розтяпа Шафранек, і самозакоханий ділок Нерон фон Шварц, і голова котомафії Джованні Гатто, білий і товстий котяра-сибарит. А наметане око котолюбця розглянуло там породні ознаки.

Миші-протагоністи теж добрі всі. І кіборг-самітник-супергерой Грабовський, і підозріло схожий на Ейнштейна головний миша Поляков, і служака Едлінгтон, і мишка-японочка Ціно-сан, і чарівний товстун-трубач Лінивий Дік.

Пацюковий квартет. Це щось. Суворий ватажок, фатальна жінка, мабуть, найрозумніша з усієї четвірки, типова героїня анекдотів про блондинок і. хипуватий шалопай.

Кажани-вампіри - справжній мексиканський ансамбль

Ну і інші, більш епізодичні персонажі, вийшлицілком характерними і такими, що запам'ятовуються - за винятком, мабуть, явної масовки.

Гумор у мультфільмі є, і це не може не тішити. Подекуди чорний, місцями пародійний. Причому. Мабуть, мультфільм не зовсім дитячий, тому що ряд жартів торкається дуже дорослих тем. І так, його можна просто розбирати на цитати – особливо доставляють діалоги Фріца Теофіла та його підлеглого Шафранека.

Після того, як Теофіл подряпав морду Шафранеку за черговий одвірок:

- Шафранеку, що з вашою рукою, знову нещасний випадок?

- Порізався, коли голився.

– А до чого тут рука?

- Я тримав у ній бритву, сер.

- Ах, бідний Шафранек, неприємності одна за одною. Сподіваюся, я вас нічим не засмутив?

- Ви мене заспокоїли. Як бачите, гармонійні стосунки між начальником та його підлеглими – запорука успішної співпраці. Передайте привіт вашій чарівній дружині.

— Але ж вона вже рік живе у вас.

Ну і щури джгут

- Сідайте в машину, я взяла її напрокат.

- З глузду з'їхала! Скільки це буде коштувати?

– Два роки в'язниці, якщо не змиємося звідси.

Сюжет. з досить банальної теми кото-мишачого протистояння примудрилися зробити цілком витончену пародію на бойовик і шпигунський фільм одночасно - в міру веселу, в міру гостросюжетну.

Коротко - коти нахабніли, і миші, щоб упоратися з котячим засиллям, вирішили побудувати небачений девайс - пастку для кішок. По креслення послали Грабовського. Втім, закінчиться все добром

Мир. Псевдо-сімдесяті з легким нальотом ретро-футуризму та наукової фантастики, все це – з антропоморфними тваринами (котами, мишами, пацюками, кажанами). І до болю "Планета Х" нагадує нашу Землю тільки зі зміненими топонімами типу Покіо.

І. безліч посилань до різних творів і речей - починаючи від "Зоряних воєн" і бондіани, закінчуючи. відомими археологічними знахідками.

Не обійшлося, на жаль, без низки недоліків.

На жаль, в офіційному радянському дубляжі "загубилися" приблизно 7 хвилин мультфільму. Найприкріше з втрат - сценка з няшною донькою Шафранека та мишеням. На щастя, є аматорський дубляж вирізаних фрагментів (щоправда, голоси там шкутильгають на всі лапи).

Ну і здається, що ряд моментів у фільмі не особливо дитячий - принаймні років до 6 краще не треба

Мультфільм із задоволенням рекомендую – як для ностальгії, так і для тих, хто не дивився зовсім