Переклад Con te partirò

Con te partirò

З тобою я поїду

Quando sono solo

Я мрію про обрій

E mancan le parole

І не вистачає слів.

Si lo so che non c'è luce

Так, я знаю, що немає світла

In una stanza quando manca il sole

У кімнаті, коли немає сонця,

Se non ci sei tu con me, con me

Якщо нема тебе зі мною, зі мною.

Mostra a tutti il ​​mio cuore

Покажи всім моє серце,

Яке ти змусила палати,

Chiudi dentro me

Hai incontrato per strada

Ти зустріла випадково.

Paesi che non ho mai

У ті краї, які я ніколи

Veduto e vissuto con te

Не бачив і не бував у них із тобою,

Adesso si li vivro

Тепер я житиму там,

Su navi per mari

На кораблях морями,

No no non esistono piu

Більше не існує,

Con te io li vivro

З тобою я там житиму.

Quando sei lontana

Коли ти далеко,

Я мрію про обрій

E mancan le parole

І не вистачає слів.

Che sei con me con me

Що ти зі мною, зі мною,

Tu mia luna tu sei qui con me

Ти - мій місяць, тут зі мною,

Mio sole tu sei qui con me

Ти моє сонце, тут зі мною,

Con me con me con me

Зі мною, зі мною, зі мною.

Paesi che non ho mai

У ті краї, які я ніколи

Veduto e vissuto con te

Не бачив і не бував у них із тобою,

Adesso si li vivro

Тепер я житиму там,

Su navi per mari

На кораблях морями,

No no non esistono piu

Більше не існує,

Con te io li rivivro

З тобою там я знову житиму,

Su navi per mari

На кораблях поморям,

No no non esistono piu

Більше не існує,

Con te io li rivivro

З тобою там я знову житиму,

Пісня у виконанні Andrea Bocelli і Amori Vassili з іншим варіантом перекладу.