Переклад Con te partirò
Con te partirò
З тобою я поїду
Quando sono solo
Я мрію про обрій
E mancan le parole
І не вистачає слів.
Si lo so che non c'è luce
Так, я знаю, що немає світла
In una stanza quando manca il sole
У кімнаті, коли немає сонця,
Se non ci sei tu con me, con me
Якщо нема тебе зі мною, зі мною.
Mostra a tutti il mio cuore
Покажи всім моє серце,
Яке ти змусила палати,
Chiudi dentro me
Hai incontrato per strada
Ти зустріла випадково.
Paesi che non ho mai
У ті краї, які я ніколи
Veduto e vissuto con te
Не бачив і не бував у них із тобою,
Adesso si li vivro
Тепер я житиму там,
Su navi per mari
На кораблях морями,
No no non esistono piu
Більше не існує,
Con te io li vivro
З тобою я там житиму.
Quando sei lontana
Коли ти далеко,
Я мрію про обрій
E mancan le parole
І не вистачає слів.
Che sei con me con me
Що ти зі мною, зі мною,
Tu mia luna tu sei qui con me
Ти - мій місяць, тут зі мною,
Mio sole tu sei qui con me
Ти моє сонце, тут зі мною,
Con me con me con me
Зі мною, зі мною, зі мною.
Paesi che non ho mai
У ті краї, які я ніколи
Veduto e vissuto con te
Не бачив і не бував у них із тобою,
Adesso si li vivro
Тепер я житиму там,
Su navi per mari
На кораблях морями,
No no non esistono piu
Більше не існує,
Con te io li rivivro
З тобою там я знову житиму,
Su navi per mari
На кораблях поморям,
No no non esistono piu
Більше не існує,
Con te io li rivivro
З тобою там я знову житиму,
Пісня у виконанні Andrea Bocelli і Amori Vassili з іншим варіантом перекладу.